"وفي بلد آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in another country
        
    • in yet another country
        
    • in one country
        
    in another country, the Government highlighted that, thanks to educational efforts, people were more and more aware of their rights and of relevant national protection mechanisms. UN وفي بلد آخر أبرزت الحكومة أن الشعب أصبح بفضل الجهود التثقيفية أكثر وعياً بحقوقه وبآليات الحماية الوطنية في هذا المجال.
    in another country, the Government created a revolving fund for access to intradomiciliary water connections in smaller villages, where inhabitants were poor and could not afford to buy the hardware in one instalment. UN وفي بلد آخر أنشأت الحكومة صندوقاً دوَّاراً من أجل إتاحة التوصيلات المائية داخل المنازل في القرى الريفية حيث كان السكان فقراء ولا يستطيعون تحمُّل شراء المعدات المطلوبة في منشأة واحدة.
    in another country the court overturned previous practice by ruling that persons persecuted by non-State agents were within the ambit of the 1951 Convention. UN وفي بلد آخر ألغت المحكمة الممارسة السابقة عندما قضت بأن الأشخاص الذين يتعرضون للاضطهاد من جانب وكلاء غير حكوميين يندرجون في نطاق اتفاقية 1951.
    in another country in Europe, the delivery of emergency relief by UNHCR to displaced persons fleeing armed conflict has taken place in a highly complex political and security context. UN وفي بلد آخر في أوروبا، قدمت المفوضية مواد الإغاثة في حالات الطوارئ للمشردين الفارين من النـزاع المسلح، وتم ذلك في سياق بالغ التعقيد سياسياً وأمنياً.
    in another country, where the national accounting system was much more advanced, the Programme suggested that products manufactured in a FEZ could be sold on the domestic market, provided that customs duties were paid on them, after deduction of the amount of the value added locally. UN وفي بلد آخر حيث نظام المحاسبة الوطنية متطور بقدر أكبر، اقترح البرنامج أن تباع المنتجات المصنوعة في المنطقة اﻹقتصادية الحرة في السوق المحلية، شريطة أن تدفع عنها الرسوم الجمركية، بعد خصم مبلغ القيمة المضافة محليا.
    in another country in the region where the specialized mandate for corruption lay with the anti-corruption unit in the police, a specialized corruption prevention and organized crime unit had also been established in the prosecution service, and legislation had been introduced in Parliament to establish an independent body charged with the investigation and prosecution of corruption offences. UN وفي بلد آخر في المنطقة، أُسندت فيه الولاية المتخصِّصة في الفساد إلى وحدة مكافحة الفساد في الشرطة، أُنشئت وحدة متخصِّصة لمنع الفساد والجريمة المنظمة في جهاز النيابة العامة، وعُرضت على البرلمان التشريعات اللازمة لإنشاء هيئة مستقلَّة مهمتها التحقيق والملاحقة القضائية في جرائم الفساد.
    in another country he was confronted with " detainees [using] the water in the toilets for drinking " (ibid., para. 44). UN وفي بلد آخر وجد المقرر الخاص أن " المحتجزين [يستخدمون] مياه المراحيض للشرب " (المرجع نفسه، الفقرة 44).
    in another country of that same region, data show that open defecation rates for the population speaking the majority language was 39 per cent, and the rates for minority-speaking populations were significantly higher: between 55 per cent, and 85 per cent among other language speakers. UN وفي بلد آخر بنفس المنطقة توضّح البيانات أن معدلات قضاء الحاجة في العراء بالنسبة للسكان الذين يتكلمون لغة الأغلبية كان 39 في المائة بينما كانت معدلات السكان الذين يتكلمون لغة الأقلية أعلى بكثير: بين 55 في المائة و 85 في المائة على مستوى ناطقي لغات أخرى.
    in another country which has adopted a mass training approach, cost reaches the rather low level of $ 900 (in 1999 dollars). UN وفي بلد آخر اعتمد أيضاً نهج تدريب جماعي، بلغت التكلفة المستوى المنخفض نسبياً البالغ 900 دولار من دولارات الولايات المتحدة (بدولارات عام 1999).
    The Board found examples of discrepancies in SOLAR: in one country, the UNICEF rate was $3,100 in 2002 when at UNHCR it was $2,100; in another country, UNICEF paid $850 and UNHCR $3,200. UN ووجد المجلس أمثلة على أوجه تفاوت في معدل " سولار " : إذ كان معدل المعتمد في اليونيسيف في بلد معين يبلغ 100 3 دولار في عام 2002 في مقابل 100 2 دولار للمفوضية؛ وفي بلد آخر كانت اليونيسيف تدفع 850 دولارا والمفوضية تدفع 200 3 دولار.
    The Board found examples of discrepancies in SOLAR: in one country, the UNICEF rate was $3,100 in 2002 when at UNHCR it was $2,100; in another country, UNICEF paid $850 and UNHCR $3,200. UN ووجد المجلس أمثلة على أوجه تفاوت في معدل " سولار " : إذ كان المعدل المعتمد في اليونيسيف في بلد معين يبلغ 100 3 دولار في عام 2002 في مقابل 100 2 دولار للمفوضية؛ وفي بلد آخر كانت اليونيسيف تدفع 850 دولارا والمفوضية تدفع 200 3 دولار.
    The Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods conducted one review in a country where poverty eradication was the primary focus in a setting of low economic growth and rapid labour force expansion; in another country, the main concern was how to move from structural adjustment to growth with equity; in another, the review focused on the employment aspects associated with a shift from a planned to a market-oriented economy. UN معدل النمو الاقتصادي وتوسعا سريعا في حجم قوة العمل؛ وفي بلد آخر كان الاهتمام الرئيسي للاستعراض منصبا على عملية الانتقال من مرحلة التكيف الهيكلي إلى مرحلة تحقيق النمو مع كفالة اعتبارات الانصاف؛ وفي بلد ثالث ركز الاستعراض على الجوانب المتصلة بالعمالة التي تصاحب الانتقال من الاقتصاد المخطط إلى الاقتصاد ذي التوجهات السوقية.
    73. UNCITRAL carefully avoided devising rules that would result in any given party being considered as having its place of business in one country when contracting electronically and in another country when contracting by more traditional means (A/CN.9/484, para. 103). UN 73- حرصت الأونسيترال على تجنب وضع قواعد تؤدي إلى اعتبار أن مقر عمل طرف ما يقع في بلد ما عند التعاقد إلكترونيا وفي بلد آخر عند التعاقد وفقا لأساليب أكثر اتساما بالطابع التقليدي (انظر الفقرة 103 من الوثيقة A/CN.9/484).
    in one country the percentage of female police chiefs was 13 per cent. UN وفي بلد آخر بلغت نسبة النساء في موقع رؤساء الشرطة ١٣ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus