It has a network of over 4,000 trained workers in 46 districts of Nepal and in Bhutan and India. | UN | ولها شبكة تضم أكثر من 000 4 أخصائي مدرب في 46 مقاطعة من نيبال وفي بوتان والهند. |
in Bhutan, the road construction and other maintenance work have generally been carried out by foreign workers. | UN | وفي بوتان يقوم العمال الأجانب عموما ببناء الطرق وأعمال الصيانة. |
in Bhutan, for example, population pressure has led to fragmentation of land holdings and an increase in the number of economically marginal farms. | UN | وفي بوتان على سبيل المثال أدى الضغط السكاني إلى تفتت حيازات الأرض وإلى زيادة في عدد المزارع ذات الاقتصاد الهامشي. |
in Bhutan and Nepal, ADB has provided support for the road, rail and air infrastructures. | UN | وفي بوتان ونيبال، قدم المصرف الدعم لتمويل الهياكل الأساسية للطرق البرية والسكك الحديدية والجوية. |
in Bhutan and elsewhere, efforts were undertaken to institutionalize `community contracting'models. | UN | وفي بوتان ومناطق أخرى، بُذلت جهود لوضع نماذج إبرام عقود مع المجتمعات المحلية. |
in Bhutan the collection of data on violence against women is extremely limited. | UN | وفي بوتان يعد جمع البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة محدودا للغاية. |
in Bhutan, it provided daily meals to 36,218 children in 227 schools. | UN | وفي بوتان وفرت وجبات يومية لـ 218 36 طفلا في 227 مدرسة. |
in Bhutan, a master trainer for customs officers was identified. | UN | وفي بوتان ، تمت استبانة مدرب رئيسي لموظفي الجمارك . |
in Bhutan, maternal deaths are caused due to the rugged terrain, lack of communication facilities especially motorable roads and the scattered nature of the population. | UN | وفي بوتان تأتي وفيات الأم نتيجة الوعورة في التضاريس والافتقار إلى مرافق المواصلات وبخاصة طرق السيارات فضلا عن الطابع المتناثر لتوزيع السكان. |
in Bhutan, the " ideal " number of children among different ethnic groups ranges from 2.4 to 5.5. | UN | وفي بوتان يتراوح عدد الأطفال " النموذجي " فيما بين الجماعات الإثنية المختلفة من 2.4 إلى 5.5. |
in Bhutan, policies vis-à-vis women are designed to enable them to participate in the formulation and implementation of overall Royal Government policies and programmes. | UN | وفي بوتان تصمَّم السياسات المتعلقة بالمرأة بما يمكنّها من المشاركة في صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الشاملة للحكومة الملكية. |
in Bhutan, an 18-month project of training and fellowships for judges, magistrates, paralegals, police and prison officials; training on reporting obligations; and provision of human rights publications and documentation. | UN | وفي بوتان مشروع لمدة ٨١ شهراً للتدريب والزمالات للقضاة والعاملين شبه القضائيين وموظفي الشرطة والسجون؛ والتدريب على التزامات إعداد التقارير؛ وتوفير مطبوعات ووثائق حقوق اﻹنسان. |
in Bhutan, WFP collaborated with UNDP, UNFPA, UNICEF and United Nations Volunteers (UNV) in JPs on human security and school water and sanitation. | UN | وفي بوتان يتعاون البرنامج مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونسيف، ومتطوعي الأمم المتحدة في برامج مشتركة بشأن الأمن البشري، والمرافق الصحية وإمدادات المياه للمدارس. |
15. in Bhutan under the UNDP-supported Cottage and Small- and Medium-scale Industries Development Programme, 118 women were trained in tailoring, weaving and vegetable dyeing. | UN | ١٥ - وفي بوتان تم، في إطار برنامج لتنمية الصناعات المنزلية والصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم مدعوم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تدريب ١١٨ امرأة في مجالات الخياطة والنسج وتجفيف الخضر. |
in Bhutan, about one-third of births in a given year are attributed to women in the age group 15-24. | UN | وفي بوتان يعزى نحو ثلث حالات المواليد في سنة من السنوات إلى نساء في المجموعة العمرية 15-24 سنة(56). |
in Bhutan (21 and 22 April 2005) commercial sexual exploitation and cross-border trafficking were also highlighted as priorities. | UN | وفي بوتان (21 و 22 نيسان/أبريل 2005) تم أيضا تسليط الضوء على الاستغلال الجنسي للأطفال للأغراض التجارية والاتجار بهم عبر الحدود على اعتبار أنهما أولويتان. |
in Bhutan, there is similar scope for improvement. " Details of crime against the human body " has no sub-category for domestic violence beyond the very broad one of " assault. " | UN | وفي بوتان يتاح مجال مماثل للتحسين " ذلك لأن تفاصيل الجرائم المرتكبة ضد الجسم البشري " ليس لها فئة فرعية في مجال العنف المنـزلي بما يتجاوز التعريف الواسع لمعنى " الاعتـداء " . |