in another positive development, which could contribute towards building confidence among the warring parties, on 11 March representatives of the rebel movements travelled to the Government-held city of Yamoussoukro and met with President Gbagbo for further talks on the formation of the new government. | UN | وفي تطور إيجابي آخر من شأنه أن يساهم في بناء الثقة بين الأطراف المتناحرة سافر ممثلو حركات المتمردين في 11 آذار/مارس إلى مدينة ياموسوكرو التي تسيطر عليها الحكومة واجتمعوا بالرئيس غباغبو لإجراء مزيد من المحادثات بشأن تشكيل الحكومة الجديدة. |
16. in another positive development in the security domain, on 5 June, border guards who had been deployed to combat duty in 1998 to support the Government's armed forces during the civil war returned to their regular guard duties under the command of the Ministry of Internal Administration. | UN | 16 - وفي تطور إيجابي آخر في مجال الأمن، في 5 حزيران/ يونيه، عاد حراس الحدود الذين تم نشرهم لأغراض القتال في عام 1998 لدعم القوات المسلحة للحكومة أثناء الحرب الأهلية، إلى واجباتهم العادية للحراسة تحت قيادة وزارة شؤون الإدارة الداخلية. |
on another positive note, and a successful example of local integration in 2001, the Government of Mexico naturalized more than 1,300 Guatemalan refugees who chose not to repatriate. | UN | وفي تطور إيجابي آخر يعد مثالا ناجحا لإعادة الإدماج المحلي في عام 2001، منحت حكومة المكسيك الجنسية لأكثر من 300 1 من اللاجئين الغواتيماليين اختاروا عدم العودة إلى وطنهم. |
on another positive note, and a successful example of local integration in 2001, the Government of Mexico naturalized more than 1,300 Guatemalan refugees who chose not to repatriate. | UN | وفي تطور إيجابي آخر يعد مثالا ناجحا لإعادة الإدماج المحلي في عام 2001، منحت حكومة المكسيك الجنسية لأكثر من 300 1 من اللاجئين الغواتيماليين اختاروا عدم العودة إلى وطنهم. |