"وفي جنوب شرقي آسيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in South-East Asia
        
    • and South-East Asia
        
    • and SouthEast Asia
        
    • and South East Asia
        
    Maintaining peace and security in Asia in general, and in South-East Asia in particular, remains a shared concern of all member States. UN وصون السلم واﻷمن في آسيا بصفة عامة وفي جنوب شرقي آسيا بصفة خاصة، لا يزال يمثل شاغلا مشتركا لجميع الدول اﻷعضاء.
    in South-East Asia regular transit bilateral consultations also address future transit transport requirements. UN وفي جنوب شرقي آسيا تجري مشاورات ثنائية منتظمة بشأن النقل العابر تعالج متطلبات النقل العابر في المستقبل.
    in South-East Asia we have responded to it as such. UN وفي جنوب شرقي آسيا استجبنا لذلك بحسب قدراتنا.
    in South-East Asia, the atmosphere of cooperation and understanding among States in the region has been further consolidated. UN وفي جنوب شرقي آسيا يتوطد جو التعاون والتفاهم بين دول المنطقة.
    At the fifty-first session, Member States warmly welcomed the conclusion of the Pelindaba and Bangkok Treaties establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa and South-East Asia respectively. UN في الدورة الحادية والخمسين رحبت الدول اﻷعضاء بحرارة بإبرام معاهدتي بليندابا وبانكوك ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا وفي جنوب شرقي آسيا على التوالي.
    in South-East Asia, regular transit bilateral consultations also address future transit transport requirements. UN وفي جنوب شرقي آسيا تعالج المشاورات الثنائية المنتظمة بشأن النقل العابر متطلبات النقل العابر في المستقبل.
    In the Middle East, in Africa, in South-East Asia, in the Gulf region, in Somalia and in former Yugoslavia we are providing humanitarian assistance. UN ففي الشرق اﻷوسط وفي افريقيا وفي جنوب شرقي آسيا وفي منطقة الخليج وفي الصومال وفي يوغوسلافيا السابقة نعمل على تقديم المساعدات اﻹنسانية.
    in South-East Asia and the Asia-Pacific region the economic recovery in many countries over the past year has restored confidence in the future. UN وفي جنوب شرقي آسيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ أدى الانتعاش الاقتصادي الذي شهدته بلدان عديدة على مدار السنة الماضية الى استعادة الثقة في المستقبل.
    In that respect, we are pleased to note that nuclear-weapon-free zones have been established in Latin America and the Caribbean, in the South Pacific, in Central Asia, in South-East Asia and in Africa. UN وفي ذلك الصدد، يسعدنا أن نشير إلى أنه قد أنشئت مناطق خالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفي جنوب المحيط الهادئ، وفي وسط آسيا، وفي جنوب شرقي آسيا وفي أفريقيا.
    in South-East Asia strong economic growth along with a relatively large and rapidly expanding population base has attracted a great deal of interest from Western investors in all areas of the agricultural and food chain, especially in processing and distribution. UN ٥١- وفي جنوب شرقي آسيا جذب النمو الاقتصادي القوي إلى جانب التوسع الكبير السريع النسبي في قاعدة السكان قدراً كبيراً من الاهتمام من المستثمرين الغربيين في كل مجالات السلسلة الزراعية والغذائية، ولا سيما في التجهيز والتوزيع.
    A team of three field-based regional illicit crop monitoring experts was recruited to provide direct and continuous expertise and support to the national monitoring systems and surveys in the Andean region, in Afghanistan and in South-East Asia. UN وتم تعيين فريق يتكّون من ثلاثة خبراء في رصد المحاصيل غير المشروعة الميداني على الصعيد الاقليمي لأجل توفير الخبرة التقنية والدعم المباشرين المستمرين إلى نظم الرصد والمسوح الاستقصائية على الصعيد الوطني في المنطقة الآندية، وفي أفغانستان، وفي جنوب شرقي آسيا.
    20. Reports of the illicit manufacture of heroin in South-East Asia have been received from the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) of China and Myanmar in recent years. UN 20- وفي جنوب شرقي آسيا وردت في السنوات الأخيرة تقارير من ميانمار ومنطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة في الصين عن الصنع غير المشروع للهيروين.
    In addition, in South-East Asia in particular, economic “growth poles” involving two or more countries or territories sharing a border are being formed to develop trade and investment potentials. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وفي جنوب شرقي آسيا بصفة خاصة، بدأت تنشأ " أقطاب نمو اقتصادي تشمل اثنين أو أكثر من البلدان أو اﻷقاليم التي توجد بينها حدود مشتركة، وذلك لتنمية إمكاناتها التجارية والاستثمارية.
    in South-East Asia, considerable migration takes place from Indonesia, the Philippines and Thailand to Hong Kong Special Administrative Region (SAR) of China, Malaysia, Singapore and Taiwan Province of China. In Southern Asia there is continuing migration from Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Myanmar and Nepal to India. UN وفي جنوب شرقي آسيا تحدث هجرة كبيرة من إندونيسيا والفلبين وتايلند إلى مقاطعة تايوان بالصين وسنغافورة وماليزيا وهونغ كونغ، المنطقة الإدارية الخاصة للصين، وهناك هجرة مستمرة في جنوب آسيا من أفغانستان وبنغلاديش وبوتان وميانمار ونيبال إلى الهند.
    59. in South-East Asia, New Zealand was closely engaged with its key partners, both bilaterally and regionally, on a range of counter-terrorism efforts. The New Zealand Police was helping to build capacity among law enforcement counterparts in the region through training and the provision of equipment. UN 59 - وفي جنوب شرقي آسيا ظلت نيوزيلندا مشاركة عن قرب مع شركائها الأساسيين سواء على المستوى الثنائي أو الإقليمي في ما بُذل من طائفة واسعة من جهود مكافحة الإرهاب، حيث كانت شرطة نيوزيلندا تساعد على بناء القدرات فيما بين نظرائها في مجال إنفاذ القوانين بالمنطقة من خلال التدريب والتزويد بالمعدات.
    ICG provided financial support for selected participants from Brazil, Peru and Viet Nam to attend the session and to present papers, which focused on the total electron content (TEC) results of GPS observations in Latin America and the Caribbean and in South-East Asia. UN 20- وقدّمت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة دعما ماليا لمشاركين مختارين من البرازيل وبيرو وفييت نام لحضور الدورة وتقديم ورقات ركزت على نتائج المحتوى الكلي من الإلكترونات، وقد استُمدّت النتائج من عمليات الرصد عن طريق النظام العالمي لتحديد المواقع في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وفي جنوب شرقي آسيا.
    These opportunities and the ability of the international community to turn them into tangible results are manifest in the conflict-resolution processes in Central America and South-East Asia, in the resolute reversal of brutal aggression in the Gulf, in the fundamental transformation we are witnessing in South Africa and in the historic agreement in the Middle East. UN هذه الفرص، باﻹضافة إلى قدرة المجتمع الدولي على تحويلها إلى نتائج ملموسة تتجلى في عمليات حسم الصراع في امريكا الوسطى وفي جنوب شرقي آسيا وفي الرد الحازم على العدوان الوحشي في الخليج، وفي التحول الجوهري الذي نشهده في جنوب افريقيا، وفي الاتفاق التاريخي في الشرق اﻷوسط.
    In SubSaharan Africa and SouthEast Asia, more than 40 per cent of people lived on less than one dollar a day. UN ويعيش في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي جنوب شرقي آسيا ما يفوق عن نسبة 40 في المائة من الناس بأقل من دولار واحد يومياً.
    The possibility of convening additional such workshops in Africa and South East Asia is being considered. UN ويجري بحث امكانية عقد حلقات عملية اضافية من هذا القبيل في أفريقيا وفي جنوب شرقي آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus