"وفي جنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Geneva
        
    • and Geneva
        
    • and at Geneva
        
    • Geneva and
        
    We will undertake two review processes of that important body, here in New York and in Geneva. UN وسنضطلع بعمليتي استعراض لتلك الهيئة الهامة، هنا في نيويورك وفي جنيف.
    The interviews were conducted in New York by the Chairperson of the Committee, David M. Walker, in Geneva and Vienna by the Vice-Chairperson, Vijayendra N. Kaul, and in Nairobi by John F. S. Muwanga. UN وأجرى الاستجوابات في نيويورك رئيس اللجنة ديفيد م. ووكر، وفي جنيف وفيينا نائب رئيس اللجنة فيجايندرا ن.
    Public hearings were held in Gaza on 28 and 29 June and in Geneva on 6 and 7 July 2009. UN 141- وعُقدت جلسات استماع علنية في غزة يومي 28 و29 حزيران/يونيه وفي جنيف يومي 6 و7 تموز/يوليه 2009.
    The delegations which had attended the 1995 meeting were joined in Lyons and Geneva by delegations from the Russian Federation and Ukraine. UN تم استقبال وفدين من روسيا وأوكرانيا إلى جانب الوفود التي سبق أن اجتمعت في عام 1995 في ليون وفي جنيف.
    IRC headquarters are based in New York, Washington DC, London, Brussels, and Geneva, Switzerland. UN وللجنة الإنقاذ الدولية مقار في نيويورك بالولايات المتحدة، وفي واشنطن العاصمة، ولندن، وبروكسل، وفي جنيف بسويسرا.
    Two productive meetings have been previously held at Florence in 1996 and at Geneva in 1997. UN وتم سابقا عقد اجتماعين ناجحين في فلورنس في عام ١٩٩٦ وفي جنيف في عام ١٩٩٧.
    in Geneva, gross income from sales activities increased slightly, but overall excess of income over expenditure improved significantly. UN وفي جنيف زاد إجمالي الدخل من المبيعات زيادة طفيفة ، ولكن الزيادة الكلية للإيرادات على النفقات تحسنت تحسنا كبيرا.
    The potentialities are many and increasing for the design of joint activities in the field, in Geneva and in New York. UN فالإمكانات كثيرة ومتزايدة في مجال تصميم أنشطة مشتركة في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    The representatives of the Lawyers' Committee attended several meetings of the treaty bodies, both in New York and in Geneva. UN وحضر ممثلو لجنة المحامين عدة اجتماعات لهيئات المعاهدات، في نيويورك وفي جنيف.
    OHCHR has also continued to support national judiciaries, in particular through in-country training, as well as training in Geneva. UN كما واصلت المفوضية تقديم الدعم للهيئات القضائية الوطنية، ولا سيما عن طريق دورات التدريب المعقودة في البلدان وفي جنيف.
    Operations is based in New York and in Geneva. UN ولدى وحدة العمليات التابعة للصندوق مكاتب في نيويورك وفي جنيف.
    That requires all of us, however, to give it our unswerving commitment in New York and in Geneva. UN غير أن ذلك يتطلب منا جميعا أن نوفر له التزامنا الثابت، في نيويورك وفي جنيف.
    That matter is currently pending, but will require the attention and commitment of all the actors concerned in the capitals, in Geneva and in New York. UN وتلك المسألة معلقة حاليا، ولكنها ستتطلب اهتمام والتزام جميع الجهات الفاعلة المعنية في العواصم وفي جنيف وفي نيويورك.
    in Geneva normal maintenance and repairs are assumed by the resident organisations at their own costs. UN وفي جنيف يفترض أن تكاليف الصيانة والإصلاحات العادية تتحملها المنظمات المقيمة على نفقاتها الخاصة.
    in Geneva most of the major intergovernmental organisations together with some 170 international NGO's are permanently represented. UN وفي جنيف يوجد تمثيل دائم لمعظم المنظمات الحكومية الدولية الرئيسية إلى جانب نحو 170 منظمة دولية غير حكومية.
    in Geneva as in many other attractive cities, the housing market can become tight in time of economic growth. UN وفي جنيف كما هو الحال في الكثير من المدن الأخرى الجذابة، يمكن أن يصبح الإسكان شحيحا في وقت النمو الاقتصادي.
    in Geneva prices remain stable with e.g. less than 2% average augmentation in 2001. UN وفي جنيف تظل الأسعار ثابتة مثلا أقل بزيادة متوسطة قدرها 2 في المائة في عام 2001.
    The Committee was of the view that before another secretariat structure was established, it should first be determined whether the related tasks could be undertaken by existing units of the Secretariat in New York and Geneva. UN وكانت اللجنة قد رأت أنه قبل إنشاء هيكل لأمانة أخرى ينبغي أولا تحديد ما إذا كانت المهام ذات الصلة يمكن أن تضطلع بها وحدات قائمة حاليا في الأمانة العامة في نيويورك وفي جنيف.
    Despite this fact, the Vienna committees try to intensify cooperation with the committees in New York and Geneva to keep up the flow of information. UN وعلى الرغم من ذلك تحاول لجان فيينا تكثيف تعاونها مع اللجان في نيويورك وفي جنيف للحفاظ على تدفق المعلومات.
    These include training sessions organized in New York and Geneva for diplomats accredited to the United Nations, or joint activities with the Decentralized Cooperation Programme (DCP), in the field of sustainable urban development. UN وقد تضمنت هذه الأنشطة دورات تدريبية نُظمت في نيويورك وفي جنيف من أجل الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة، أو أنشطة مشتركة مع برنامج التعاون اللامركزي في ميدان التنمية الحضرية المستدامة.
    The Division should continue to collaborate with the United Nations libraries at Headquarters and at Geneva in the search for historic documents. UN وينبغي أن تواصل الشعبة التعاون مع مكتبتي الأمم المتحدة في المقر وفي جنيف في مجال البحث عن الوثائق التاريخية.
    The Division should continue to collaborate with the United Nations Libraries at Headquarters and at Geneva in the search for historic documents. UN وينبغي أن تواصل الشعبة التعاون مع مكتبات الأمم المتحدة في المقر وفي جنيف في مجال البحث عن الوثائق التاريخية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus