in five countries some financial forms were certified by individuals other than those listed on the letters of understanding; | UN | وفي خمسة بلدان، كان بعض النماذج المالية مصدَّقا عليها من أفراد غير الأفراد المذكورين في رسائل التفاهم؛ |
in five countries, the scope of national accounts is not in accordance with internationally accepted standards, guidelines or good practices. | UN | وفي خمسة بلدان، لا يتفق نطاق الحسابات القومية مع المعايير، أو المبادئ التوجيهية أو أفضل الممارسات المتفق عليها دوليا. |
in five countries activities under the Special Initiative are being developed directly under the resident coordinators. | UN | وفي خمسة بلدان، تنفذ اﻷنشطة المدرجة في إطار المبادرة مباشرة تحت مسؤولية المنسقين المقيمين. |
at five offices all sample items complied fully with expected practices. | UN | وفي خمسة مكاتب، جرى الالتزام التزاما تاما بالممارسات المتوقعة فيما يختص بجميع الأصناف المأخوذة باعتبارها عينات. |
Provisions are also made for rental of office space in Tehran and five additional outposts in major cities of Afghanistan. | UN | واعتمدت أيضا مخصصات لاستئجار حيز مكتبي في طهران؛ وفي خمسة مراكز إضافية خارجية في المدن الرئيسية بأفغانستان. |
Participated in a preparatory meeting in Beijing and in five more meetings in Strasbourg organized by the Women of the Green Socialist Party | UN | شاركت في الاجتماع التحضيري في بكين وفي خمسة اجتماعات إضافية في ستراسبورغ نظمتها نساء الحزب الاشتراكي الأخضر |
in five of those attacks, Israeli soldiers used tear gas and sound bombs or stun grenades inside the schools. | UN | وفي خمسة من تلك الهجمات، استخدم الجنود الإسرائيليون قنابل مسيلة للدموع وقنابل مدوية، أو قنابل صاعقة داخل المدارس. |
Status of allotment reports were not complete in four offices; and in five other offices they were not certified by the Representative. | UN | ولم تكتمل التقارير عن حالة المخصصات في أربعة مكاتب؛ وفي خمسة مكاتب أخرى لم يصدق عليها الممثل. |
in five entities, women represented between 40 and 49 per cent of new appointments. | UN | وفي خمسة كيانات مثلت النساء ما بين 40 و 49 في المائة من التعيينات الجديدة على وجه الخصوص. |
in five countries, MDG 1 and, in particular, food security, were the focus of MAFs. | UN | وفي خمسة بلدان ركزت المنصات المتعددة الوظائف على الغاية 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الأمن الغذائي. |
in five days, the plague will begin to recede. | Open Subtitles | وفي خمسة أيام، سيَبدأ الطاعون في الانحسار. |
In eight countries, at least one in five people living with HIV reported having been denied health or dental care, with at least one in six people in five countries having been refused employment. | UN | ففي ثمانية بلدان، حُرم ما لا يقل عن 20 في المائة من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية من الخدمات الصحية أو خدمات العناية بالأسنان، وفي خمسة بلدان رُفض توظيف أكثر من 16 في المائة من المصابين. |
in five countries, that channel for taking testimony was considered admissible since it was not explicitly prohibited, and its application was based directly on the Convention. | UN | وفي خمسة بلدان، رئي أنَّ تلك الواسطة لأخذ الشهادة مسموح بها لأنها ليست محظورة صراحة، كما أنَّ استخدامها يستند مباشرة إلى الاتفاقية. |
in five African countries, UNDP built capacities of small farm-holders to increase food production. | UN | وفي خمسة بلدان أفريقيا، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببناء قدرات أصحاب الحيازات الزراعية الصغيرة على زيادة إنتاج الأغذية. |
in five of the cases examined, after an average of 616 days of investigation, the Inspector General's Office concluded that misconduct had occurred. | UN | وفي خمسة من الحالات التي جرى فحصها، وبلغت فترة التحقيق فيها 616 يوما في المتوسط، انتهى المكتب إلى ثبوت الادعاء بسوء السلوك. |
The Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations University (UNU) at its headquarters in Tokyo and in five of its research and training centres and programmes. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها في طوكيو وفي خمسة من المراكز والبرامج البحثية التدريبية التابعة لها. |
in five responsibility centres, the uncommitted balances were more than 50 per cent of the allotment, while in one case it was as high as 99 per cent. | UN | وفي خمسة مراكز مسؤولية أخرى، فاقت اﻷرصدة غير المخصصة ٠٥ في المائة من المخصصات بينما بلغت، في حالة واحدة، مستوى عاليا وصل إلى ٩٩ في المائة. |
in five separate incidents during 2008, Palestinian terrorists based in the West Bank carried out terror attacks, killing 12 and wounding dozens of Israeli civilians. | UN | وفي خمسة أحداث منفصلة خلال عام 2008 نفذ إرهابيون فلسطينيون متمركزون في الضفة الغربية هجمات إرهابية خلّفت 12 قتيلا وعشرات الجرحى من المدنيين الإسرائيليين. |
at five of the seven locations attempts to negotiate access with SLA-Abdul Wahid and SLA-Free Will commanders were unsuccessful. | UN | وفي خمسة من هذه المواقع السبعة، باءت محاولات التفاوض مع فصيلي عبد الواحد والإرادة الحرة بجيش تحرير السودان بالفشل. |
The Board has also reviewed the operations of the voluntary funds administered by the High Commissioner at the headquarters of UNHCR at Geneva, at its New York Office and at five field offices. | UN | واستعرض المجلس أيضا عمليات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي في مقر مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف، وفي مكتب المفوضية بنيويورك، وفي خمسة مكاتب ميدانية. |
A task force composed of senior managers in headquarters and five field offices guided the process. | UN | وتولت توجيه هذه العملية فرقة عمل مؤلفة من مدراء أقدمين في المقر وفي خمسة من المكاتب الميدانية. |
For 2000, it is planned to exhume one grave site in Croatia and five sites in Bosnia and Herzegovina. | UN | أما بالنسبة لعام 2000، فمن المقرر استتخراج الجثث في أحد مواقع القبور في كرواتيا وفي خمسة مواقع للقبور في البوسنة والهرسك. |