"وفي شرقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in East
        
    • in eastern
        
    • in the east
        
    in East and South-East Asia, after a period of decreasing abuse of cocaine, an increase was reported in 2003. UN وفي شرقي وجنوب شرقي آسيا، أبلغ في عام 2003 ، عن ازدياد تعاطي الكوكاييـن بعد فترة تراجع.
    in East and south-east Asia, China has emerged as an important conduit for opiate trafficking. UN وفي شرقي آسيا وجنوب شرقيها، برزت الصين كمعبر هام للاتجار غير المشروع في المواد الأفيونية.
    In addition, new regional structures of members have now been established in East, South and West Africa, East Europe, Asia and the Mediterranean. UN باﻹضافة إلى ذلك، تشكلت هياكل اقليمية من اﻷعضاء في شرقي وجنوبي وغربي أفريقيا، وفي شرقي أوروبا، وآسيا، وحوض البحر اﻷبيض المتوسط.
    in eastern Zimbabwe such work takes the shape of sending women to Capetown for training at the Centre for Conflict Resolution. UN وفي شرقي زيمبابوي، يأخذ هذا النوع من العمل شكل إرسال النساء إلى مدينة الكاب للتدرب في مركز حل الصراعات.
    in eastern Chad, a rebel uprising curtailed access to refugees and IDPs. UN وفي شرقي تشاد عطلت انتفاضة متمردة وصول اللاجئين والمشردين داخلياً.
    in eastern Bhutan and many parts of western Bhutan, a day's work of a woman is equal to a day's work of a man. UN وفي شرقي بوتان وكثير من أجزاء غربها، تتقاضى المرأة أجرا عن عمل اليوم مساويا لأجر الرجل وإن كانت المهارات موضع تقدير ويتقاضى صاحبها أجرا أكبر.
    in East Asia, all children complete primary school. UN وفي شرقي آسيا يُنهي جميع الأطفال المرحلة الابتدائية.
    in East and South-East Asia, methamphetamine seizures decreased in 2001. UN وفي شرقي آسيا وجنوب شرقيها ازدادت مضبوطات الميتامفيتامين في عام 2001.
    in East Asia and, most importantly, in China, the main shortfall is in consumption, while in South-East Asia, it is in investment. UN وفي شرقي آسيا، وعلى وجه الخصوص في الصين، فإن النقص الرئيسي هو في الاستهلاك، بينما يتجلى في الاستثمار في جنوب شرقي آسيا.
    The United Nations Command has vigorously protested this unilateral action directly to the Korean People's Army, describing it as an effort to destabilize the situation on the Korean Peninsula and in East Asia. UN وقد احتجت قيادة اﻷمم المتحدة بشدة لدى الجيش الشعبي الكوري مباشرة على هذا اﻹجراء الذي اتخذ من جانب واحد، ووصفته بأنه محاولة لزعزعة استقرار الحالة في شبه الجزيرة الكورية وفي شرقي آسيا.
    in East and South-East Asia, amphetamine-type stimulants are now ranked among the top three drugs of abuse in all countries in the region. UN وفي شرقي وجنوب شرقي آسيا، تحتل المنشّطات الأمفيتامينية الآن إحدى المراتب الثلاث الأولى بين المخدّرات المتعاطاة في جميع بلدان المنطقة.
    in East Africa, the focus is also on activities at the country level. UN وفي شرقي افريقيا ، سوف ينصب التركيز أيضا على الاضطلاع بأنشطة على الصعيد القطري .
    53. in East and South-East Asia, heroin seizures increased in 2001, reaching a record level of almost 14 tons. UN 53- وفي شرقي آسيا وجنوب شرقيها، ازدادت مضبوطات الهيروين في عام 2001، فوصلت إلى مستوى قياسي يناهز 14 طنا.
    in East Africa, female genital mutilation is traditionally practised in order to control sexual desire and to preserve virginity, and frequently girls have to undergo the procedure at the age of 7 or 8. UN وفي شرقي أفريقيا، يمارس تشويه الأعضاء التناسلية للإناث تقليديا بهدف التخفيف من الرغبة الجنسية وصونا للعذرية. وكثيراً ما تتعرض البنات الصغار لهذه الممارسة في سن السابعة والثامنة.
    in eastern Africa, the overall food security situation has started to improve with the beginning of the harvest season 2012 in several countries, following declining food prices and improved livestock productivity due to heavier rains. UN وفي شرقي أفريقيا، بدأ وضع الأمن الغذائي يتحسن عموماً في بداية موسم الحصاد لعام 2012 في بلدان عديدة نتيجة تراجع أسعار الأغذية وتحسّن إنتاجية الثروة الحيوانية بفضل غزارة الأمطار.
    in eastern Sudan, close collaboration among UNHCR, UNDP and the World Bank, under the Transitional Solutions Initiative, aims to bring economic self-sufficiency to 12 refugee camps that have hosted Eritrean refugees for four decades, and to allow for their gradual conversion into village communities. UN وفي شرقي السودان، يهدف التعاون الوثيق بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي، في إطار مبادرة الحلول المؤقتة، إلى تحقيق الاكتفاء الذاتي الاقتصادي لاثني عشر مخيماً يستضيف لاجئين إريتريين منذ أربعة عقود، والسماح بتحويلها تدريجياً إلى مجتمعات قروية.
    in eastern and Southern Africa, UNICEF assistance directly benefited some 1.5 million people through new or rehabilitated water systems. UN وفي شرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي، استفاد مباشرة من المساعدة المقدمة من اليونيسيف ما يقرب من 1.5 مليون شخص من خلال شبكات المياه الجديدة أو التي جرى تأهيلها.
    in eastern Sudan, for instance, comprehensive strategies agreed with the Government included immediate efforts to improve living conditions and livelihoods, and comprehensive verification/registration of refugees from early 2008. UN وفي شرقي السودان على سبيل المثال، تضمنت الاستراتيجيات الشاملة المتفق عليها مع الحكومة بذل جهود فورية لتحسين ظروف العيش وسبل الرزق، والتحقق الشامل من وضع اللاجئ الشامل للاجئين منذ مطلع 2008.
    46. in eastern Chad, for instance, continued fighting placed up to 120,000 IDPs and 230,000 Sudanese refugees at great risk. UN 46- وفي شرقي تشاد، على سبيل المثال، عرّض استمرار القتال نحو 000 120 شخص من المشردين داخلياً
    in eastern Africa, last year, Uganda, Kenya, and the United Republic of Tanzania held consultations in respect of transit improvement within the ports and across the borders. UN وفي شرقي أفريقيا، عقدت أوغندا وكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة مشاورات في العام الماضي بشأن تحسين المرور العابر داخل الموانئ وعبر الحدود.
    in the east of the country, sexual violence against women and girls reached levels hitherto unknown in the country. UN وفي شرقي البلاد، وصل مستوى العنف الجنسي المرتكب ضد النساء والفتيات إلى مستويات لم تعرفها البلاد من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus