"وفي شرق أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in East Africa
        
    • in Eastern Africa
        
    in East Africa and the Horn of Africa region, the supply of illicit drugs destined for Europe and Asia was increasing. UN وفي شرق أفريقيا ومنطقة القرن الأفريقي، تتزايد إمدادت المخدرات غير المشروعة المتجهة إلى أوروبا وآسيا.
    in East Africa, vast areas of rainforest and woodland died off, leaving a hotchpotch of scattered trees. Open Subtitles وفي شرق أفريقيا , ماتت مساحات شاسعة من الغابات المطيرة والأراضي المُشجرة تاركة ورائها مساحات مبعثرة من الأشجار
    The only other reported annual seizure in East Africa was from Uganda where law enforcement seized 5 kg of heroin in 2011. UN وفي شرق أفريقيا كان البلد الآخر الوحيد الذي أبلغ عن مضبوطات سنوية من الهيروين هو أوغندا التي ضبطت أجهزتها المعنية بإنفاذ القانون 5 كغ من الهيروين في عام 2011.
    10. in East Africa, Al-Shabaab has lost control over much of the territory it previously controlled. UN 10 - وفي شرق أفريقيا فقدت حركة الشباب السيطرة على جزء كبير من الأراضي التي كانت تحت سيطرتها سابقا.
    in Eastern Africa, the Commission will provide technical support for the management of transport corridors, while support will be given to the development of integrated transport plans and policies in North Africa. UN وفي شرق أفريقيا ستقدم اللجنة الاقتصادية الدعم لإدارة ممرات النقل، كما ستقدم الدعم لتنمية خطط وسياسات نقل متكاملة في شمال أفريقيا.
    in East Africa and Southern Africa, UNICEF finalized a regional strategic framework on gender-based violence and conducted field assessments in Burundi, Ethiopia, Rwanda and Zambia. UN وفي شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي انتهت اليونيسيف من وضع إطار استراتيجي إقليمي بشأن العنف الجنساني وأجرت تقييمات ميدانية في إثيوبيا وبوروندي ورواندا وزامبيا.
    In the Mediterranean Sea the number of incidents decreased from 3 to 1 and in East Africa from 24 to 22, compared with 2002 figures. UN أما في البحر الأبيض المتوسط فقد نقص عدد هذه الأحداث من 3 أحداث إلى حادثة واحدة وفي شرق أفريقيا من 24 إلى 22 حادثة، مقارنة بأرقام عام 2002.
    25. The appointment of a refugee children coordinator in West Africa and in East Africa was seen as a very positive development. UN ٥٢- واعتبر تعيين منسق لشؤون اللاجئين اﻷطفال في غرب أفريقيا وفي شرق أفريقيا حدثاً إيجابياً للغاية.
    15. in East Africa, weather conditions as well as export commodity prices remained largely favourable despite sporadic drought in the Horn of Africa. UN 15 - وفي شرق أفريقيا ظلت الأحوال المناخية وأسعار السلع الأساسية المصدّرة مواتية إلى حد كبير، رغم الجفاف المتقطع في القرن الأفريقي.
    99. The total number of internally displaced persons in Africa fell by approximately 500,000, as a result of the facilitated return of almost one million internally displaced persons in the Central Africa and Great Lakes regions and in East Africa and the Horn of Africa. UN 99 - وانخفض العدد الإجمالي للمشردين داخليا في أفريقيا بنحو 000 500 نسمة، نتيجة تيسير عودة قرابة مليون مشرد داخليا في منطقتي وسط أفريقيا والبحيرات الكبرى، وفي شرق أفريقيا والقرن الأفريقي.
    Other major contributors to the increase are the regional programme for East Africa, the regional programme for South Africa, the national programme in the State of Palestine and the HIV and AIDS programmes in sub-Saharan Africa and in East Africa. UN والمساهمون الرئيسيون الآخرون في الزيادة هم البرنامج الإقليمي لشرق أفريقيا، والبرنامج الإقليمي لجنوب أفريقيا، والبرنامج الوطني في دولة فلسطين، وبرنامجا فيروس نقص المناعة البشرية والأيدز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي شرق أفريقيا.
    ROME – A severe food crisis currently threatens southern Sudan. in East Africa, where millions of people already are dependent on food aid, a sharp rise in the cost of staple crops looms. News-Commentary روما ـ إن جنوب السودان مهدد في الوقت الحالي بأزمة غذائية حادة. وفي شرق أفريقيا حيث أصبح الملايين من الناس معتمدين بالفعل على المساعدات الغذائية، بات الارتفاع الحاد في تكاليف زراعة المحاصيل الأساسية يلوح في الأفق.
    29. A statistical analysis of the social impact of protected forests in the Congo basin and in East Africa concludes that tens of thousands of people, mostly belonging to hunter-gatherer communities, were displaced by the creation of these areas and that the subsistence of as many more has been adversely affected. UN 29- ويستنتج تحليل إحصائي للأثر الاجتماعي للغابات المحمية في حوض نهر الكونغو وفي شرق أفريقيا أن عشرات الآلاف من الأشخاص الذين ينتمي معظمهم إلى جماعات الصيادين وقاطفي الثمار، شردوا بسبب إنشاء هذه المحميات وأن مصدر معيشة عدد إضافي مماثل تأثر سلباً.
    15. in East Africa, weather conditions as well as export commodity prices remained largely favourable despite sporadic drought in the Horn of Africa. UN 15 - وفي شرق أفريقيا ، لا تزال الظروف المناخية وأسعار الصادرات من السلع الأساسية مؤاتية بدرجة كبيرة رغم ما شهده القرن الأفريقي من جفاف على نحو متقطع .
    in East Africa, a regional agreement was agreed with EAC (Burundi, Kenya, Rwanda, United Republic of Tanzania and Uganda). UN وفي شرق أفريقيا تم التوصل إلى اتفاقٍ إقليمي مع جماعة شرق أفريقيا (بوروندي وكينيا ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا).
    30. in East Africa, the Horn and the Great Lakes region, Governments have, at a conference convened by the International Migration Policy Programme in collaboration with the African Union, reaffirmed their commitment to the Guiding Principles as a useful tool and standard for addressing situations of internal displacement.4 UN 30 - وفي شرق أفريقيا والقرن الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى، أعادت الحكومات في مؤتمر نظمه برنامج سياسات الهجرة الدولية بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي تأكيد التزامها بالمبادئ التوجيهية بوصفها أداة ومعيار مفيدين لمعالجة حالات التشرد الداخلي(4).
    10. in Eastern Africa, heavy rain and flooding killed at least 170 people and displaced 225,000, mainly in Ethiopia, Kenya, Somalia and Uganda. UN 10 - وفي شرق أفريقيا أودت الأمطار الغزيرة والفيضانات بحياة ما لا يقل عن 170 شخصا وشردت 000 225 آخرين معظمهم في إثيوبيا، وكينيا، والصومال، وأوغندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus