"وفي كولومبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Colombia
        
    • and Colombia
        
    • in Columbia
        
    • of Colombia
        
    • Colombia and
        
    in Colombia, too, an outreach programme is being developed by NGOs on the basis of the Guiding Principles. UN وفي كولومبيا أيضاً يجري تطوير برنامج للتوعية من قبل المنظمات غير الحكومية بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية.
    in Colombia and Costa Rica, slum upgrading and prevention policies and strategies were tested. UN وفي كولومبيا وكوستاريكا، اختُبرت سياسات واستراتيجيات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة.
    in Colombia the number of internally displaced persons remains one of the highest in the world, ranging between 3.3 million and 4.9 million. UN وفي كولومبيا يظل عدد المشردين داخليا أحد أعلى المعدلات في العالم، حيث يتراوح ما بين 3.3 مليون شخص و 4.9 مليون شخص.
    in Colombia and the Philippines, for example, UNDP is helping to pilot test innovative arbitration systems. UN وفي كولومبيا والفلبين على سبيل المثال، يساعد البرنامج في اختبار نظم ابتكارية للتحكيم.
    Examples include children participating in the promotion of civic education and democracy in Mexico and in Colombia. UN ومن أمثلة ذلك مشاركة اﻷطفال في تعزيز التربية الوطنية والديمقراطية في المكسيك وفي كولومبيا.
    in Colombia, Malaysia and Zambia, books were not available and, in Costa Rica, Lebanon, Panama, Philippines and Togo, the institutions had no library. UN وفي كولومبيا وماليزيا وزامبيا لا تتاح الكتب ، وفي كوستاريكا ولبنان وبنما والفلبين وتوغو لا توجد أي مكتبة في المؤسسات .
    in Colombia, Costa Rica, Saudi Arabia and Togo, juveniles were always allowed to exercise disciplinary functions over other juveniles. UN وفي كولومبيا وكوستاريكا والمملكة العربية السعودية وتوغو يسمح لﻷحداث دائما بممارسة مهام تأديبية تجاه أحداث آخرين .
    in Colombia we have tried to take advantage of the opportunities offered by globalization, modernizing our institutions and opening our economy. UN وفي كولومبيا حاولنا أن نغتنم الفرص التي تتيحها العولمة، بتحديث مؤسساتنا وانفتاح اقتصادنا.
    in Colombia, NGOs working in the area of HIV/AIDS and representatives of persons with HIV/AIDS participate actively in the National AIDS Council. UN وفي كولومبيا تشارك المنظمات غير الحكومية كما يشارك ممثلو الأشخاص المصابين بمرض الإيدز مشاركة فعالة في المجلس الوطني المعني بالإيدز.
    in Colombia, operational telemedicine programmes were carried out using the existing connectivity of hospital networks or the services provided by telecommunication operators. UN وفي كولومبيا نُفِّذت برامج عملية للتطبيب عن بُعد باستخدام الموصولية القائمة لشبكات المستشفيات أو الخدمات التي توفرها جهات تشغيل الاتصالات.
    in Colombia, the process of demobilizing the illegal selfdefence forces which has covered 30,000 men, has brought about the handover of 18,000 weapons. UN وفي كولومبيا أدت عملية تسريح قوات الدفاع الذاتي غير المشروعة، التي شملت 000 30 رجل، إلى تسليم نحو 000 18 قطعة سلاح.
    in Colombia, 8 out of 10 services workers are in the informal sector. UN وفي كولومبيا يعمل 8 من كل 10 عمال في مجال الخدمات في القطاع غير الرسمي.
    in Colombia as well, there had been a sustained reduction of coca cultivation during the previous two years. UN وفي كولومبيا أيضا حدث انخفاض مستمر في زراعة الكوكة في العامين الماضيين.
    in Colombia and Mozambique, UNFPA reported the important transition of programmes from being donor-supported to government-owned. UN وفي كولومبيا وموزامبيق، أفاد الصندوق بحدوث تحول هام للبرامج من برامج يدعمها المانحون إلى برامج تملكها الحكومة.
    in Colombia, the unemployment rate rose by one half of a percentage point, moving to 10.5 per cent. UN وفي كولومبيا ارتفعت نسبة البطالة بمقدار نصف في المائة فأصبحت ٠,٥١ في المائة .
    These activities, initiated in 2009, took place in the Plurinational State of Bolivia and Ecuador in 2011 and in Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala and Mexico in 2012. UN وقد نُفذت هذه الأنشطة، التي شُرع فيها عام 2009، في دولة بوليفيا المتعددة القوميات والإكوادور في عام 2011 وفي كولومبيا وإكوادور والسلفادور وغواتيمالا والمكسيك في عام 2012.
    in Colombia and Mozambique, UNFPA-supported programmes made the important switch from being donor-supported to government-owned. UN وفي كولومبيا وموزامبيق تم تحويل البرامج التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان من كونها برامج يدعمها المانحون إلى برامج تملكها الحكومة.
    The 8,124 cooperatives in Colombia contributed 4.96 per cent of national GDP in 2009. UN وفي كولومبيا أسهمت الجمعيات التعاونية، البالغ عددها 124 8 جمعية بما نسبته 4.96 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009.
    in Colombia alone, the 2010-2011 rainy season was responsible for an estimated loss of $5.4 billion. UN وفي كولومبيا وحدها، تسبب موسم الأمطار للفترة 2010/2011 في خسائر تقدر بمبلغ 5.4 بلايين دولار.
    63. in Colombia, the fight against drugs was a vital component of the strategy to consolidate democracy and social development. UN 63 - وفي كولومبيا شكلت مكافحة المخدرات مكونا حيويا لاستراتيجية توطيد الديمقراطية والتنمية الاجتماعية.
    During 1999, 88 per cent of the cocaine seized was in the Americas, particularly in the United States, with 37 per cent, and Colombia, with 18 per cent of global seizures. UN وخلال عام 1999، كان 88 في المائة من المضبوطات من الكوكايين في القارة الأمريكية، وخاصة في الولايات المتحدة حيث بلغت نسبتها 37 في المائة وفي كولومبيا حيث بلغت نسبتها 18 في المائة من المضبوطات في العالم.
    in Columbia, a bill was approved in June 2014 on the protection of victims of sexual and gender-based violence in armed conflict. UN 61- وفي كولومبيا تمّت، في حزيران/يونيه 2014، الموافقة على مشروع قانون يتعلق بحماية ضحايا العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في النزاعات المسلحة.
    In an area of Colombia covering almost 1.2 million square kilometres, about 400,000 of them consisting of jungle, terrorists have taken advantage of the absence of a State presence in many places. UN وفي كولومبيا التي تبلغ مساحتها 1.2 مليون كيلومتر مربع منها ما يقرب من 000 400 كيلومتر مربع غابات، انتهز الإرهابيون عدم وجود سلطة الدولة في العديد من الأماكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus