in commenting on the report, I should like to support previous speakers who rightly pointed out that time for evaluation of the latest report was limited. | UN | وفي معرض التعليق على التقرير، أود أن أؤيد ما قاله المتكلمون الذين سبقوني، والذين أوضحوا بحق أن الوقت الذي أتيح لتقديم التقرير اﻷخير كان محدودا. |
in commenting on the housing issue, the Government mentioned measures adopted at the federal level to solve housing problems. | UN | 531- وفي معرض التعليق على مسألة الإسكان، أشارت الحكومة إلى تدابير تم اعتمادها على المستوى الاتحادي لحل مشكلة الإسكان. |
in commenting on paragraph 11, it noted that the principles in question, namely impartiality and non-discrimination, were the basis upon which the activities of humanitarian organizations are carried out. | UN | وفي معرض التعليق على الفقرة ١١، أشار الوفد إلى أن المبدأين قيد النظر، أي النزاهة وعدم التمييز، هما اﻷساس الذي تقوم عليه أنشطة المنظمات اﻹنسانية. |
in commenting upon the report of the Chairman of the Commission, several members of the Council raised the issue of the financing of the participation in the work of the Commission by members of the Commission from developing countries. | UN | وفي معرض التعليق على تقرير رئيس اللجنة، أثار عدد من أعضاء المجلس مسألة تمويل مشاركة اﻷعضاء المنتمين إلى البلدان النامية في أعمال اللجنة. |
429. in commenting on the Nigeria CPR, the country delegation confirmed the importance of the collaboration between his Government and UNICEF. | UN | 429 - وفي معرض التعليق على توصية البرنامج القطري لنيجيريا، أكد وفد البلد أهمية التعاون بين حكومته واليونيسيف. |
in commenting on past achievements, the UNFPA Representative reported that 14 reproductive health referral centres had been renovated under the past programme and two more were currently in the process of renovation. | UN | وفي معرض التعليق على المنجزات التي أحرزت في الماضي، أفاد ممثل الصندوق بأنه قد جرى تجديد ١٤ مركزا من مراكز اﻹحالة الخاصة بالصحة اﻹنجابية في إطار البرنامج السابق ويجري حاليا تجديد مركزين آخرين. |
in commenting on the proposed new text for draft article 49, a number of the concerns that had been raised in regard to the original text of draft article 49 were reiterated, as were a number of the views expressed by those who supported the original text of the provision. | UN | 155- وفي معرض التعليق على النص الجديد المقترح لمشروع المادة 49، أُعرب مجدّدا عن عدد من الشواغل التي كانت قد أُثيرت بصدد النص الأصلي لمشروع المادة 49، وكذلك عن عدد من وجهات النظر التي كان قد أعرب عنها أولئك الذين أيّدوا النص الأصلي لهذا الحكم. |
65. in commenting on the debate, the sponsor observed that sanctions should be resorted to with utmost caution since some of them in recent years had been transformed into a surprisingly destructive instrument. | UN | 65 - وفي معرض التعليق على المناقشة، ذكر وفد الاتحاد الروسي أنه ينبغي استخدام الجزاءات بمنتهى الحذر لأن بعضها قد تحول في السنوات الأخيرة إلى أداة مدمرة بصورة تدعو إلى الدهشة. |
70. in commenting on the remarks made in the Working Group, the sponsor delegation indicated its receptiveness to most of the proposals put forward by delegations. | UN | 70 - وفي معرض التعليق على الملاحظات التي أُبديت في الفريق العامل، أوضح وفد الاتحاد الروسي تقبله لمعظم المقترحات المقدمة من الوفود. |
13. in commenting on other areas of the report, one delegation requested clarification concerning the statistics on Western Saharan refugees in Tindouf. | UN | ٣١- وفي معرض التعليق على مجالات أخرى يشملها التقرير، طلب أحد الوفود توضيحاً بشأن اﻹحصاءات المتعلقة بلاجئي الصحراء الغربية في تندوف. |
16. in commenting on the state of refugees from Western Sahara, one delegation stated that these refugees could not repatriate because of the situation in their places of origin. | UN | ٦١- وفي معرض التعليق على حالة اللاجئين من الصحراء الغربية، ذكر أحد الوفود أن هؤلاء اللاجئين لا يستطيعون العودة بالنظر إلى الحالة في أماكن منشئهم. |
36. in commenting on the report before the Committee on the Department's publications, all speakers expressed support and appreciation for the many publications, as well as their firm belief in the importance of that type of output. | UN | ٣٦ - وفي معرض التعليق على التقرير المعروض على اللجنة بشأن منشورات الادارة، أعرب جميع المتكلمين عن تأييدهم وتقديرهم للمنشورات العديدة التي تصدرها اﻹدارة وعن ايمانهم الراسخ بأهمية هذا النوع من النواتج. |
in commenting on this text, some delegations reiterated their view that the addition of a preambular paragraph on the right to self-determination, as part of a package including the text of article 18 proposed by the former coordinator, could form the basis of an agreement on the final text of the draft comprehensive convention. | UN | وفي معرض التعليق على هذا النص، أعادت بعض الوفود التذكير برأيها المتمثل في أن إضافة فقرة للديباجة تتعلق بحق تقرير المصير، باعتبارها جزءا من مجموعة تتضمن نص المادة 18 الذي اقترحه المنسق السابق، قد تشكل أساسا لاتفاق على النص النهائي لمشروع الاتفاقية الشاملة. |
29. in commenting on the interventions, the Director of DOS noted that the lack of operational measures in the CRP reflected the complexities of the problems created by large refugee influxes and the difficulties of actually developing strategies that would work quickly. | UN | ٩٢- وفي معرض التعليق على المداخلات، لاحظ مدير شعبة الدعم التشغيلي أن قلّة التدابير التشغيلية الواردة في ورقة غرفة الاجتماعات تعكس التعقيدات التي تتسم بها المشاكل الناجمة عن حدوث تدفقات كبيرة من اللاجئين والصعوبات المواجهة في صياغة استراتيجيات تُنفذ بسرعة. |
in commenting on the CPR for the Central Asian republics and Kazakhstan, the delegation of one of the republics commended UNICEF for its extraordinary work with children’s establishments in mountainous areas and other areas that were difficult to access. | UN | ٤٥٤ - وفي معرض التعليق على توصية البرامج القطرية لجمهورية آسيا الوسطى وكازاخستان، أثنى وفد إحدى هذه الجمهوريات على اليونيسيف لما تقوم به من عمل جبار في بناء مؤسسات لﻷطفال في المناطق الجبلية وغيرها من المناطق التي يصعب الوصول إليها. |
in commenting on various aspects of the case, several queries were raised, including the need to know what had become of the overspent money, the role of the Office of Internal Oversight Services in the investigation, and the years covered by the incident and the percentage of total turnover of the RFA. | UN | ٣٢٦ - وفي معرض التعليق على مختلف جوانب الحالة، أثيرت عدة أسئلة، بما في ذلك ضرورة معرفة ما انتهت اليه مسألة اﻷموال التي أنفقت بالزيادة، ودور مكتب المراقبة الداخلية في التحقيق، والسنوات التي شملها الحادث والنسبة المئوية لمعدل الدوران الاجمالي لاحتياطي اﻹيواء الميداني. |
426. in commenting on the note by the Secretary-General, disappointment was expressed that even though the disclaimer contained in the note indicated that the Secretary-General did not necessarily agree with some of the views of the evaluators, no details on this had been given, contrary to established practice. | UN | 426 - وفي معرض التعليق على مذكرة الأمين العام، قيل إن المذكرة، التي تضمنت تبرئة ذمة تفيد بأن الأمين العام لا يوافق بالضرورة على آراء القائمين بالتقييم، لم تورد، تفاصيل عن هذا الاختلاف في الرأي، وهو ما يتنافى مع الممارسة المعتادة. |
428. in commenting on the note by the Secretary-General, disappointment was expressed that even though the disclaimer contained in the note indicated that the Secretary-General did not necessarily agree with some of the views of the evaluators, no details on this had been given, contrary to established practice. | UN | 428 - وفي معرض التعليق على مذكرة الأمين العام، قيل إن المذكرة، التي تضمنت تبرئة ذمة تفيد بأن الأمين العام لا يوافق بالضرورة على آراء القائمين بالتقييم، لم تورد، تفاصيل عن هذا الاختلاف في الرأي، وهو ما يتنافى مع الممارسة المعتادة. |