in the Asia and Pacific region, women have provided the bulk of growth in the labour force in countries with export-oriented industrialization. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ توفر المرأة الجزء اﻷكبر من نمو القوة العاملة في البلدان ذات الصناعات الموجهة نحو التصدير. |
in the Asia and the Pacific region, UNFPA provided support to the UNESCO-executed regional project on population education and communication. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قدم الصندوق الدعم للمشروع اﻹقليمي الذي تنفذه اليونسكو في مجال تثقيف السكان والاتصال. |
in the Asia and the Pacific region, almost 80 per cent have taken the second approach. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، انتهجت النهج الثاني نسبة تكاد تبلغ ٨٠ في المائة. |
In Southern and Eastern Africa and in Asia and the Pacific, about 80 per cent of UNCDF-supported local governments executed their budgets in line with the priorities established in their own plans. | UN | وفي الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ نفذت 80 في المائة من الحكومات المحلية التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ميزانياتها على نحو يتفق مع الأولويات التي وضعتها في خططها هي نفسها. |
Although tea still dominates beverage consumption in Central and Eastern Europe and the Asia and Pacific region, it has been losing ground to soft drinks and soluble coffee. | UN | ولئن كان الشاي لا يزال يهيمن على استهلاك المشروبات في أوروبا الوسطى والشرقية وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فقد تراجع أمام المشروبات غير الكحولية والبن القابل للذوبان. |
in the Asian and Pacific Region, UNICEF is a partner in a number of projects that specifically address the trafficking of women and children. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ تشارك اليونيسيف في عدد من المشاريع التي تعالج تحديداً الاتجار بالنساء والأطفال. |
in the Asia and the Pacific region, 24 countries produced national development reports, compared with five in 1997. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، أعد ٢٤ بلدا تقارير وطنية عن التنمية البشرية، في مقابل خمسة بلدان في عام ١٩٩٧. |
in the Asia Pacific region, India has been actively involved in the ongoing efforts initiated by Japan to establish a regional cooperation agreement against piracy along with 15 other States of the region. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تشارك الهند مشاركة نشطة في الجهود الجارية التي بادرت بها اليابان لإبرام اتفاق تعاون إقليمي لمكافحة القرصنة إلى جانب 15 دولة أخرى من دول المنطقة. |
in the Asia and Pacific region, the Bangladesh Red Crescent Society had developed a programme to recruit and train women as cyclone-preparedness volunteers. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وضعت جمعية الهلال اﻷحمر في بنغلاديش برنامجا لتوظيف النساء وتدريبهن كمتطوعات في مجال التأهب لمواجهة اﻷعاصير. |
in the Asia/Pacific area, we welcome the beginning of regional security dialogue, in particular in the ASEAN Regional Forum. | UN | وفي منطقة آسيا/المحيط الهادئ، نرحب ببداية حوار اﻷمن اﻹقليمي، لا سيما الندوة اﻹقليمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
in the Asia and Pacific region, Fiji has adopted a bottom-up approach, recommended by the Commission for Social Development through the national Council of Social Services. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، اعتمدت فيجي نهجا يعتمد على الانطلاق من القاعدة، وفقا لما أوصت به لجنة التنمية الاجتماعية، وذلك من خلال المجلس الوطني للخدمات الاجتماعية. |
in the Asia and Pacific region, OHCHR provides technical support in efforts to establish subregional human rights arrangements in the Association of Southeast Asian Nations area and the South Pacific. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تقدم المفوضية الدعم التقني في مجال الجهود الرامية إلى وضع ترتيبات دون إقليمية لحقوق الإنسان في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وفي جنوب المحيط الهادئ. |
The Office for Disarmament Affairs and its regional centres for peace and disarmament in Latin America and the Caribbean and in the Asia/Pacific region have actively worked with the CTBTO Preparatory Commission to promote the entry into force of this treaty. | UN | وقد عمل مكتب شؤون نزع السلاح ومراكزه الإقليمية للسلم ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ بنشاط مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لتعزيز سريان مفعول هذه المعاهدة. |
in the Asia and the Pacific region, UNDP had impact at both the policy and grass-roots levels. | UN | ٢٩ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كان للبرنامج اﻹنمائي أثره على صعيدي السياسة العامة والقواعد الشعبية. |
And in the Asia and Pacific region, MDGD supported the development and preparatory activities of the Asia Pacific Regional Governance Framework and continued to support the regional development management programmes in the Pacific island countries. | UN | وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، دعمت الشعبة وضع اﻹطار الاقليمي لشؤون الحكم في آسيا والمحيط الهادئ وأنشطته التحضيرية وواصلت دعم البرامج الاقليمية لﻹدارة الانمائية في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
in the Asia and Pacific region, UNDP sponsored a regional meeting of development ministers in Kuala Lumpur, Malaysia, to facilitate dialogue on strategies for collaboration and for development in the region. | UN | ٦٣ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قام البرنامج الانمائي برعاية اجتماع اقليمي لوزراء التنمية في كوالا لامبور، ماليزيا، لتيسير الحوار بشأن وضع استراتيجيات للتعاون والتنمية في المنطقة. |
46. in the Asia and the Pacific region, one development that has implications for conservation is the rapid increase in rubber wood processing to substitute for certain tropical hardwoods that risk depletion. | UN | ٤٦ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كان من التطورات ذات اﻵثار بالنسبة للحفظ الزيادة السريعة في تجهيز اﻷخشاب المطاطية للاستعاضة عن بعض أنواع الخشب المداري الصلب المهددة بالنضوب. |
The coverage was particularly high in West and Central Africa (100 per cent), East and Southern Africa (92 per cent) and in Asia and the Pacific (91 per cent). | UN | وكان نطاق التغطية مرتفعاً بوجه خاص في غرب أفريقيا ووسطها (100 في المائة)، وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (92 في المائة) وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ (91 في المائة). |
Such successful experiments along TCDC lines are currently being pursued in East Africa and the Asia and Pacific region as well. | UN | وهذه التجارب الناجحة التي تدخل في إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية يجري اتباعها في شرق افريقيا وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ أيضا. |
The Centre was established to build the capacity of cities and towns nationally and in the Asian and Pacific region in support of the goal of sustainable urbanization. | UN | وقد أُنشئ المركز لبناء قدرات المدن والبلدات على الصعيد الوطني وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ دعما لهدف تحقيق التحضر المستدام. |