"وفي نهاية السنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at year-end
        
    • at the end of the year
        
    • at year's end
        
    • at year end
        
    • by the end of the year
        
    • and year-end
        
    • at the year end
        
    These indirect costs charged have been recognized during the year as an increase in support cost income, and at year-end those amounts comprised the elimination items. UN وقد اعتُرف أثناء العام بتلك التكاليف باعتبارها زيادةً في إيرادات تكاليف الدعم، وفي نهاية السنة شكلت تلك المبالغ البنود المحذوفة.
    at the end of the year, the total number of active MSA projects was 208, which is 36 more than by the end of 1991. UN وفي نهاية السنة بلغ مجموع المشاريع النشطة لاتفاقات الخدمات اﻹدارية ٢٠٨ مشروعات، بزيادة ٣٦ مشروعا عنها في نهاية عام ١٩٩١.
    at the end of the year, countries will meet in Spain and adopt, inter alia, a long-term water strategy for the whole ECE region and a manual on public participation in water management. UN وفي نهاية السنة الدولية، ستجتمع البلدان في إسبانيا لتعتمد، في جملة أمور، استراتيجية طويلة الأجل في مجال المياه لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا بأكملها وكتيبا بشأن مشاركة عامة الناس في إدارة المياه.
    at year's end, cumulative pledges through 2000 totalled about $5 billion from a cumulative total of 175 donors. UN وفي نهاية السنة بلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة على مدى عام 2000 حوالي 5 بلايين دولار من المجموع التراكمي للمانحين وهو 175 مانحا.
    These indirect costs charged were recognized during the year as an increase in support cost income, and at year end those amounts comprise the elimination items (statement I.I). UN وقد اعترف بهذه التكاليف غير المباشرة خلال العام باعتبارها زيادة في إيرادات تكاليف الدعم، وفي نهاية السنة تشمل هذه المبالغ البنود المشطوبة (البيان الأول - 1).
    Fifty-nine country offices (53 per cent) had, by the end of the year, fully implemented the typology and another 50 country offices were concluding the process with filling new posts or re-staffing managed separations. UN وفي نهاية السنة بلغ عدد المكاتب القطرية التي نفذت هذا النموذج تنفيذا كاملا 59 مكتبا (53 في المائة) وكان 50 مكتبا قطريا آخر بصدد إنهاء عملية ملء الشواغر من الوظائف الجديدة أو إعادة تعيين موظفين محل الموظفين الذين انتهت خدمتهم بصورة منظمة.
    at the end of the year and the end of the biennium, ILO undertakes a reconciliation exercise with the United Nations rate of exchange and actual rates applied A proportion of the difference between the premiums paid and the difference of exchange rates is returned to the Member States after the financial period. UN وفي نهاية السنة ونهاية فترة السنتين، تقوم المنظمة بعملية تسوية تشمل تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والأسعار الفعلية وترد نسبة من الفرق بين الأقساط المدفوعة وفروق أسعار الصرف، إلى الدول الأعضاء بعد انتهاء الفترة المالية.
    44. During the biennium, UNFPA changed its practices of operational and financial closure of un-earmarked projects so that funds are now allocated to projects on an annual basis, and at the end of the year unused funds are reallocated. UN 44 - وخلال فترة السنتين غير الصندوق ممارساته المتعلقة بالإقفال التشغيلي والمالي للمشاريع غير المخصصة بحيث أصبحت الأموال الآن تخصص للمشاريع على أساس سنوي، وفي نهاية السنة يتم إعادة تخصيص الأموال غير المستخدمة.
    20. The Fund's Programme and Operations Policies and Procedures require that country offices and project executing entities/implementing partners prepare and sign a combined delivery report at the end of each quarter and at the end of the year for the certification of project expenses. UN 20 - تشترط سياسات وإجراءات برامج الصندوق وعملياته أن تعد المكاتب القطرية والكيانات المسؤولة عن التنفيذ/الكيانات المنفذة تقرير تنفيذ موحدا وتوقعه في نهاية كل ربع سنة وفي نهاية السنة للتصديق على مصروفات المشاريع.
    Supplementing the automated forecasts, the business planning tool is used to create bottom-up annual and year-end projections both in the context of business planning and mid-year review processes. UN ولاستكمال التوقعات الآلية، تُستخدم أداة تخطيط الأعمال التجارية لوضع توقعات سنوية وفي نهاية السنة منطلقة من القاعدة في سياق عمليات تخطيط الأعمال التجارية والاستعراض نصف السنوي على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus