in the Netherlands, voluntary agreements negotiated with industry set targets for efficiency improvements that are binding in nature. | UN | وفي هولندا تحدد الاتفاقات الطوعية المبرمة مع الصناعة أهدافا ملزمة الطابع لتحسين الكفاءة. |
in the Netherlands and France, efforts to combat unemployment have been closely associated with government policy on major cities. | UN | وفي هولندا وفرنسا، ارتبطت الجهود المبذولة لمكافحة البطالة ارتباطا وثيقا بالسياسات الحكومية في المدن الرئيسية. |
in the Netherlands there is scope for debate on these questions, and such fundamental rights are a regular subject of intensive discussion. | UN | وفي هولندا مُتَّسعٌ لمناقشة هذه المواضيع كما أن هذه الحقوق الأساسية تشكل بانتظام موضوعاً لمناقشة مكثفة. |
Owing to the fact that the subject is taboo both in the countries of origin of the population groups concerned and, in particular, in the Netherlands, no facts and figures are available. | UN | وبما أن الموضوع حساس في بلدان منشأ الجماعات المعنية وفي هولندا على حد سواء، فلا توجد معلومات وإحصاءات في هذا الصدد. |
in the Netherlands, a new forestry policy plan, inter alia, provides special tax arrangements for forestry and other incentives for replanting agricultural land. | UN | وفي هولندا تنص خطة سياسات أحراج جديدة، ضمن جملة أمور، على ترتيبات ضريبية خاصة لﻷحراج وحوافز أخرى ﻹعادة زرع اﻷراضي الزراعية. |
in the Netherlands, where there is a favourable framework, 48 per cent of the workforce works part-time, with a result of 71 per cent female employment. | UN | وفي هولندا التي تطبق إطار عمل مناسب، تبلغ نسبة العاملين لبعض الوقت 48 في المائة وتبلغ نسبة النساء منهم 71 في المائة. |
in the Netherlands, Emancipation Effect Reports and Gender Budget Analyses were submitted on a voluntary basis by government departments. | UN | وفي هولندا قدمت الإدارات الحكومية على أساس طوعي تقارير عن الآثار المترتبة على التحرر وتحليلات للميزانيات المراعية للفوارق الجنسانية. |
in the Netherlands also, additional loan guarantee funds have been raised through private initiatives. | UN | 26- وفي هولندا أيضاً، جرى جمع أموال للضمانات الإضافية للقروض من خلال مبادرات خاصة. |
in the Netherlands, an independent external auditing committee was set up in 2004 to assess the effectiveness of the country's gender equality policy and the quality of results achieved. | UN | وفي هولندا أنشئت في عام 2004 لجنة تحقق خارجية لتقييم فعالية سياسة البلد في مجال المساواة بين الجنسين ونوعية النتائج التي حققت. |
in the Netherlands, many unemployed people were caught in a " poverty trap " , where accepting employment did not always lead to a substantial improvement in income. | UN | وفي هولندا وقع الكثير من العاطلين عن العمل في " مصيدة الفقر " ، حيث لم يعد قبولهم بالعمل يفتح لهم الباب دائما نحو تحسين دخولهم تحسينا ملموسا. |
(c) in the Netherlands, the crime prevention strategy has been learning-based with nearly 10 per cent of funds devoted to evaluation. | UN | )ج( وفي هولندا تقوم استراتيجية منع الجريمة على التعلم مع تخصيص ٠١ في المائة للتقييم. |
45. in the Netherlands, the Discrimination Hotline Internet (DHI), a reporting centre for discrimination on the Internet, has been active since March 1997. DHI was launched by the Ministry of the Interior as part of the European Year Against Racism. | UN | ٤٥ - وفي هولندا اضطلع مركز لتقديم التقارير عن التمييز العنصري على الانترنت بنشاطه منذ آذار/ مارس ١٩٩٧، وقد انشأته وزارة الداخلية بوصفه جزءا من السنة اﻷوروبية لمكافحة العنصرية. |
Seizures of ATS in the Netherlands, which had significantly declined in 2000, rose once again in 2001 (579 kg). | UN | وفي هولندا ازدادت مضبوطات المنشطات، التي انخفضت انخفاضا كبيرا في عام 2000، مجددا في عام 2001 (579 كيلوغراما). |
In France, North Africans have replaced retiring French shopkeepers; in the United Kingdom, migrants from South Asia run confectioners and newsagents, and in the Netherlands, Turkish migrants run bakeries and grocery stores. | UN | وفي فرنسا، حل المهاجرون من شمال أفريقيا محل أصحاب المتاجر من الفرنسيين المتقاعدين؛ وفي المملكة المتحدة، يقوم المهاجرون من جنوبي آسيا بتشغيل محال صناعة الحلوى ومحلات بيع الصحف، وفي هولندا يقوم المهاجرون الأتراك بإدارة المخابز ومحلات البقالة. |
362. Since the Fourth World Conference on Women, the Committee, with the financial support of Governments, has also held three informal meetings, in Germany in 2000, in Sweden in 2002 and in the Netherlands in 2004. | UN | 362- وأيضا منذ انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات غير رسمية، بدعم مالي من الحكومات، في ألمانيا عام 2000، وفي السويد عام 2002، وفي هولندا عام 2004. |
Establishment of national all-party parliamentary groups on sexual and reproductive rights and health in general and in the Netherlands specifically for the implementation of these internationally recognised sexual and reproductive rights in international and regional forums | UN | إنشاء مجموعات وطنية برلمانية من جميع الأحزاب معنية بالصحة الجنسية والإنجابية والحقوق المتصلة بها بوجه عام وفي هولندا وبوجه خاص من أجل تنفيذ هذه الحقوق الجنسية والإنجابية المعترف بها دوليا في المحافل الدولية والإقليمية |
in the Netherlands (2012) it is stated that no experimental data for biomagnification values are available for HCBD. | UN | وفي هولندا (2012)، يقال إنه لا تتاح أي بيانات تجريبية عن قيم التضخم البيولوجي بالنسبة للبيوتادايين السداسي الكلور. |
in the Netherlands, the Netherlands Forensic Institute was able to identify, at an early stage, substances with closely related chemical structures, the so-called " XTC look-alikes " . | UN | وفي هولندا تمكن المعهد الوطني للطب الشرعي من التعرف، في مرحلة مبكرة، على المواد ذات التركيبات الكيميائية المتشابهة جدا، أي ما يسمّى " أشباه الإكستاسي " . |
Spain maintains criminal sanctions for drug use, although persons tried are never imprisoned for drug consumption alone.116 in the Netherlands and Germany, possession of drugs for personal use remains de jure unlawful, but punishment is not imposed for breaches of these laws. | UN | وتحتفظ إسبانيا بالعقوبات الجنائية المفروضة على تعاطي المخدرات، غير أن من يُقدَّمون للمحاكمة لا يُسجنون أبدا لمجرد استهلاك المخدرات. وفي هولندا وألمانيا تظل حيازة المخدرات للاستخدام الشخصي محظورة قانونا، إلا أنه لا تُفرض عقوبات على منتهكي هذه القوانين(). |
For example, in the United States pollution abatement capital expenditures represented 7.5 per cent of total industry capital expenditures in 1991. Similarly, in the Netherlands environmental investment represented 5.8 per cent of total investment in industry in 1990, compared with 2.6 per cent in 1975.Netherlands Central Bureau of Statistics (CBS), op.cit. | UN | ففي الولايات المتحدة على سبيل المثال، كانت النفقات الرأسمالية لمكافحة التلوث تمثل ٥,٧ في المائة من النفقات الرأسمالية الصناعية اﻹجمالية في عام ١٩٩١ وفي هولندا أيضاً، كان الاستثمار البيئي يمثل ٨,٥ في المائة من مجموع الاستثمار في الصناعة في عام ٠٩٩١، مقابل ٦,٢ في المائة في عام ٥٧٩١)٠٤(. |