"وقاعدة البيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • database
        
    • the data base
        
    • databases
        
    The database is a tool to find highly qualified women in Denmark within all the knowledge areas of society. UN وقاعدة البيانات هذه هي أداة العثور على نساء ذوات مؤهلات عالية في كل مجالات المعرفة في المجتمع.
    The database is a tool to find highly qualified women in Denmark within all the knowledge areas of society. UN وقاعدة البيانات هذه هي أداة للعثور على نساء ذوات مؤهلات عالية في كل مجالات المعرفة في المجتمع.
    The database is now available to users who require access to it. UN وقاعدة البيانات متاحة حاليا لمن يرغب في الوصول إليها من المستعملين.
    Moreover, emphasis has been placed upon generating sex-disaggregated data and information in the newly designed database and programming activities. UN ومع ذلك انصب التركيز في أنشطة البرمجة وقاعدة البيانات المصممة حديثاعلى إنتاج بيانات ومعلومات مصنفة حسب الجنس.
    The database is protected, access only being granted to recognized addresses, and the forwarded information is encrypted. UN وقاعدة البيانات محمية ولا يمنح حق الوصول اليها الا للعناوين المعترف بها. وتشفَّر المعلومات المنقولة.
    This database is accessible to researchers in developing countries. UN وقاعدة البيانات هذه متاحة للباحثين في البلدان النامية.
    The database which is used by the Division to support reimbursement of the above-mentioned costs to Member States is outdated. UN وقاعدة البيانات التي تستخدمها الشعبة لدعم تسديد التكاليف المذكورة آنفا للدول الأعضاء هي قاعدة بيانات عفا عليها الزمن.
    The database is for internal use and information entered into it is gathered from United Nations sources. UN وقاعدة البيانات هذه متاحة للاستخدام الداخلي فقط، والمعلومات التي تُدرج فيها تُجمَع من مصادر الأمم المتحدة.
    Vendor registration and database UN تسجيل البائعين وقاعدة البيانات الخاصة بهم
    The database now serves as the sole portal for potential suppliers to 14 United Nations organizations. UN وقاعدة البيانات هذه هي الآن البوابة وحيدة التي عبرها يصل الموردون المحتملون إلى 14 من مؤسسات الأمم المتحدة.
    Methaqualone 630c Source: Annual reports questionnaire and database for estimates and long-term trend analysis. UN المصدر: الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، وقاعدة البيانات الخاصة بالتقديرات وتحليل الاتجاهات
    The latter includes interpolated estimates for each demographic indicator presented in both Excel and database format. UN وتتضمن الصيغة الأخيرة تقديرات مستكملة داخليا لكل مؤشر من المؤشرات الديمغرافية المقدمة في شكلي إكسل وقاعدة البيانات.
    GIS system and database engineer UN مهندس نظام المعلومات الجغرافية وقاعدة البيانات
    This database is in its final stage of development and will be made available throughout UNDP. UN وقاعدة البيانات هذه في مرحلة الإعداد النهائية الآن وستُتاح للإطلاع عليها في جميع أقسام البرنامج الإنمائي.
    The CID is an essential and vital tool for the investigators; however, the process of extracting information from documents to enter into the database is very labour intensive. UN وقاعدة البيانات الجنائية هي أداة أساسية وحيوية بالنسبة للمحققين، غير أن عملية استخراج المعلومات من الوثائق ﻹدخالها في قاعدة البيانات تتطلب استخداما مكثفا لليد العاملة.
    The core functions of the Monitoring, database and Information Branch are as follows: UN ترد فيما يلي المهام الرئيسية لفرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات:
    – Standby arrangements and related database UN الترتيبات الاحتياطية وقاعدة البيانات ذات الصلة
    The new database is also equipped to handle documents submitted in electronic format, such as by diskette or e-mail. UN وقاعدة البيانات الجديدة مجهزة أيضا بالقدرة على تناول الوثائق المقدمة في شكل إلكتروني، مثل القريصات أو البريد اﻹلكتروني.
    The new database is also equipped to handle documents submitted in electronic format, such as by diskette or e-mail. UN وقاعدة البيانات الجديدة مجهزة أيضا بالقدرة على تناول الوثائق المقدمة في شكل إلكتروني، مثل القريصات أو البريد اﻹلكتروني.
    the data base is a point of checking visa requests for persons travelling to Malta, from any foreign state. UN وقاعدة البيانات تمثل مرجعا لفحص طلبات تأشيرات الدخول للأشخاص المسافرين إلى مالطة، من أي دولة أجنبية.
    (iii) Increased number of downloads from the African Statistical Yearbook and the African statistical database, the ECA consolidated online repository of economic, social and environmental databases in Africa UN ' 3` ازدياد عدد عمليات تنزيل البيانات من الحولية الإحصائية الأفريقية وقاعدة البيانات الإحصائية الأفريقية ومكنز اللجنة الإلكتروني الجامع لقواعد البيانات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus