"وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the United Nations Logistics Base
        
    • and UNLB
        
    • and of the United Nations Logistics Base
        
    • and for the United Nations Logistics Base
        
    • and United Nations Logistics Base
        
    The estimate in column 3 excludes provisions for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), as those requirements are budgeted for separately. UN ولا تتضمن التقديرات الواردة في العمود ٣ اعتمادات لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بايطاليا، حيث ترصد اعتمادات هذه الاحتياجات بالميزانية بشكل منفصل.
    Continued improvement was called for in the Field Assets Control System and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN كما دعا البعض إلى مواصلة تحسين نظام مراقبة اﻷصول الميدانية وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    (v) As directed by the office of Field Administration and Logistics Division and the United Nations Logistics Base at Brindisi, the incumbent does the necessary upgrading of the systems; UN ' ٥` يُجري شاغل الوظيفة التحديث اللازم للنظم، وفقا لتوجيهات مكتب شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, as these requirements are budgeted for separately. UN ولا تشمل التقديرات الواردة في العمود ٣ المبلغ المدرج لحساب دعــم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إذ أن هذه الاحتياجات مدرجة في الميزانية بصورة مستقلة.
    UNOMIG and UNLB Finance UNOMIG UN بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, as these requirements are budgeted for separately. UN ولا يشمل التقدير الوارد في العمود الثالث المبلغ المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إذ أن هــذه الاحتياجــات مدرجة في الميزانية بصفة منفصلة.
    To ensure comparability with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/ apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ولضمان إمكانية المقارنة مع العمود الثالث، لا يتضمن العمودان اﻷول والثاني النفقات/المبلغ المخصص/ الاستيعاب المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    To ensure comparability with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ولضمان المقارنة مع العمود ٣، يستبعد الجدولان ١ و ٢ النفقات/المبالغ المخصصة/المبالغ المستوعبة المتعلقة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, as these requirements are budgeted for separately. UN ولا تشمل التقديرات الواردة في العمود ٣ مبلغا مخصصا لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إذ أن هذه الاحتياجات مدرجة في الميزانية بصورة منفصلة.
    a Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN * باستثناء اعتماد لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    ª Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN * باستثناء الاعتماد المخصص لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    The estimate in column 3 excludes provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, as these requirements are budgeted for separately. UN ولا يشمل التقدير الوارد في العمود ٣ المبلغ المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إذ أن هذه الاحتياجات مُدرجة في الميزانية بصفة منفصلة.
    Finally, allotments relating to the prorated share of amounts approved for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi as well as budgeted voluntary contributions in kind are always issued to the Office of the Controller. UN وأخيرا فإن مبالغ المخصصات المتعلقة بالحصص التناسبية من المبالغ الموافق عليها لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وكذا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية تُسند دائما إلى مكتب المراقب المالي.
    a As UNOMSIL was established on 13 July 1998, the apportionment for 1998/99 fiscal year did not provide for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN )أ( بالنظــر إلــى أن هذه البعثة قد أنشئت في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، فإن مخصصات السنة المالية ١٩٩٨/١٩٩٩ لا تغطي حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا.
    a Exclusive of provision for the support account of peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN )أ( لا يشمل اعتمادا لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا.
    a Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN )أ( لا تشمل المبلغ المدرج لحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    To ensure comparability with column 3, columns 1 and 2 exclude expenditures/apportionment/absorption relating to the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وبغية ضمان إمكانية المقارنة مع العمود ٣، لا يشمل العمودان ١ و ٢ النفقات/المخصصات/الاستيعاب المتصلة بحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    a Exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN )أ( باستثناء اعتماد حساب دعم عمليات حفظ السلم وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Los Angeles, Florida, Ukraine, Geneva, Greece, New York and UNLB UN لوس أنجليس، فلوريدا وأوكرانيا وجنيف واليونان ونيويورك وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    The amounts to be apportioned in respect of each peacekeeping mission, including the prorated share of the support account and of the United Nations Logistics Base at Brindisi, were set out in the table annexed to the document. UN وأشارت إلى أن المبالغ التي يتعين اقتسامها بخصوص كل بعثة من بعثات حفظ السلام، بما في ذلك الحصة التناسبية من حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، مدرجة في الجدول المرفق بهذه الوثيقة.
    The Advisory Committee enquired about the appropriateness of including amounts for the support account for peacekeeping operations and for the United Nations Logistics Base at Brindisi when calculating the percentage of unencumbered balance in the financial performance reports as against appropriations. UN واستفسرت اللجنة الاستشارية عن ملاءمة إدراج مبالغ لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي عند احتساب النسبة المئوية للرصيد غير المستعمل في تقارير الأداء المالي إزاء الاعتمادات.
    95. Commercial freight and cartage. Utilization of surplus mission and United Nations Logistics Base stocks considerably reduced purchase costs of imported equipment. UN ٩٥ - الشحن والنقل التجاريان - أدى استخدام فائض مخزون البعثة وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات إلى تخفيض تكلفة شراء المعدات المستوردة تخفيضا كبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus