The physical verification procedures, asset database and labelling have all been updated. | UN | وتم تحديث إجراءات التحقق المادي وقاعدة بيانات الأصول ووضع البطاقات التعريفية. |
Currently, a position paper and database on intercultural education are being developed. | UN | ويجري حاليا إعداد ورقة مواقف وقاعدة بيانات بشأن التعليم المتعدد الثقافات. |
Reconciliation between Atlas and 2008 nationally executed database | UN | التسوية بين نظام أطلس وقاعدة بيانات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني لعام 2008 |
:: Encouraging the use of existing resources, including the Programme of Action and the UNIDIR database | UN | :: تشجيع استخدام الموارد المتاحة، بما في ذلك برنامج العمل وقاعدة بيانات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
They will also create a central point of contact and an electronic database; | UN | وتنشئ الدول أيضا نقطة اتصال مركزية وقاعدة بيانات إلكترونية؛ |
As a cross-cutting issue, the development of gender indicators and a gender database will be given a special emphasis in the execution of all implemented projects | UN | وسيحظى وضع مؤشرات وقاعدة بيانات جنسانية بتركيز خاص في تنفيذ جميع المشاريع، باعتبار ذلك مسألة شاملة لقطاعات عديدة. |
Protection measures include police protection and a database to register defenders at risk. | UN | وتتضمن تدابير الحماية حماية الشرطة وقاعدة بيانات لتسجيل المدافعين المعرضين للخطر. |
Report and database about Men's Violence against Women 2007: | UN | تقرير وقاعدة بيانات بشأن عنف الرجال ضد النساء في عام 2007: |
Report and database about Men's Violence against Women 2004: | UN | تقرير وقاعدة بيانات بشأن عنف الرجال ضد النساء في عام 2004: |
Financial Resource Flows for Population Activities in 2006 and resource flows project database. | UN | تدفقات الموارد المالية المخصصة للأنشطة السكانية في عام 2006 وقاعدة بيانات مشروع تدفقات الموارد. |
A comprehensive registration process and database will be established to monitor physically and mentally disabled people. | UN | وستوضع عملية تسجيل شاملة وقاعدة بيانات لرصد ذوي الإعاقات البدنية والعقلية. |
As part of this information-sharing process, the secretariat of the Commission was requested to develop a partnerships website and database that would be accessible to all interested parties. | UN | وكجزء من عملية تقاسم المعلومات هذه، طُلب من أمانة اللجنة استحداث موقع شبكي وقاعدة بيانات للشراكات تتاح إمكانية الوصول إليهما أمام جميع الأطراف المهتمة بالأمر. |
The results of the Inquiry have been incorporated into the 2009 edition of World Population Policies and its accompanying policy database. | UN | وأدرجت نتائج الاستبيان في طبعة عام 2009 للسياسات السكانية في العالم وقاعدة بيانات السياسات المرفقة بها. |
This redesigned policy database will enable analysts to examine and compare data systematically and efficiently. | UN | وقاعدة بيانات السياسات هذه التي أعيد تصميمها ستتيح للمحللين فحص البيانات ومقارنتها بصورة منهجية وتتسم بالكفاءة. |
In addition, the Police Service database is connected to the database of the International Criminal Police Organization (INTERPOL). | UN | وقاعدة بيانات إدارة الشرطة مرتبطة أيضا بقاعدة بيانات الإنتربول. |
Through the initiative, a coordination and analysis unit and a regional database will be established to coordinate, generate, manage, analyse, report and use information on migrant smuggling. | UN | ومن خلال هذه المبادرة، ستقام وحدة للتنسيق والتحليل وقاعدة بيانات إقليمية من أجل تنسيق المعلومات المتعلقة بتهريب المهاجرين وتوليدها وإدارتها وتحليلها والإفادة بها واستخدامها. |
They will also create a central point of contact and an electronic database; | UN | وتنشئ الدول أيضا نقطة اتصال مركزية وقاعدة بيانات إلكترونية؛ |
In addition, has established guidelines and a database for the management of extrabudgetary funds. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مبادئ توجيهية وقاعدة بيانات لإدارة الأموال الخارجة عن الميزانية. |
An Information Manager will work to develop a secure evidence archive, database and information management programme for testimonies and evidence. | UN | وسيعمل مدير للمعلومات على إنشاء سجل مأمون للأدلة وقاعدة بيانات وبرنامج إدارة للمعلومات المتعلقة بالإفادات والأدلة. |
Source: International Monetary Fund, The World Economic Outlook database, 2000. | UN | المصدر: صندوق النقد الدولي، وقاعدة بيانات التوقعات الاقتصادية العالمية، 2000. |
Source: Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, based on information contained in Women's Indicators and Statistics Data Base (WISTAT), version 3, 1994. | UN | المصدر: شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، استنادا الى المعلومات الواردة في المنشور المعنون مؤشرات عن المرأة وقاعدة بيانات إحصائية، النسخة ٣، ١٩٩٤. |
Targeted activities up to 2006 included the creation of youth-information and social-statistics databases, training and education initiatives and the creation of youth umbrella organizations. | UN | وتشتمل الأنشطة المستهدفة حتى عام 2006 إنشاء قاعدة بيانات معلومات للشباب وقاعدة بيانات إحصاءات اجتماعية ومبادرات للتدريب والتثقيف وإنشاء منظمات شبابية شاملة. |