He said he'd kill everyone I know,if I didn't do it. | Open Subtitles | وقال أنّه سيقتل جميع من أعرفه إذا لم أفعل ذلك |
He said he was having trouble repaying the loan. | Open Subtitles | وقال أنّه يُعاني من مشكلة في سداد القرض. |
He asked for my forgiveness, and He said he wanted to make things right. | Open Subtitles | طلب منّي أن أسامحه، وقال أنّه سيُصوّب الأمور. |
Well, you said that I had the right to an attorney, and he said that you couldn't keep me anymore. | Open Subtitles | حسناً، قلتِ أنّ لديّ الحق في توكيل مُحامٍ، وقال أنّه لا يُمكنكِ إبقائي هُنا بعد الآن. |
He told me not to mention it, begged me. He said it would be devastating for the business. | Open Subtitles | أخبرني ألاّ أذكر ذلك، لقد ترجّاني وقال أنّه سيكون مدمّراً للأعمال |
He approached me and said he'd had some belongings stolen. | Open Subtitles | لقد اقترب مني وقال أنّه تمت سرقة بعض ممتلكاته. |
We were on patrol. He said he just needed to make a stop. I didn't know it was gonna be for the campaign... | Open Subtitles | كنّا بدوريّتنا، وقال أنّه سيتوقّف بمكانٍ لوهلة |
Then after that, He said he had nightmares every night because of the guilt. | Open Subtitles | وقال أنّه بعد ذلك كان يرى كوابيسا كلّ ليلة بسبب ذنبه |
He said he spotted a truck up by the upper river inlet yesterday. | Open Subtitles | وقال أنّه رصد شاحنة عند المدخل الشمالي للنّهر البارحة |
And He said he thought it'd be better if we stopped seeing each other. | Open Subtitles | وقال أنّه يعتقد من الأفضل إذا توقّفنا عن رؤية بعضنا البعض |
I thought we were being followed. He got so angry with me that He said he was going to get rid of it. | Open Subtitles | لكنّه غضب منّي وقال أنّه سيقوم بالتخلص منه. |
So I must have scared him, because I get a call a few hours later, and He said he'd have the money back in my account today. | Open Subtitles | لذا لابدّ أنني أخفتُه، لأنّي تلقيتُ إتصالاً منه بعد ساعات قليلة، وقال أنّه سيعيد المال إلى حسابي اليوم. |
said he was gonna live his life straight from then on. | Open Subtitles | وقال أنّه سيعيش حياته مستقيماً من الآن فصاعداً |
He just gave me a little quiz. Then said he was okay with hiring me. But that it was your decision. | Open Subtitles | لقد أعطاني اختباراً صغيراً وقال أنّه موافق على تعييني لكنّ القرار راجع إليكَ |
I did, but then I talked to him, and he said that he warned pop to diversify. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع |
and he said that he would set me up and frame me for the murder if I didn't sleep with him. | Open Subtitles | وقال أنّه سيوقع بي ويلفق تهمة القتل بي إن لم أقم علاقة معه. |
That's funny, because I talked to your landlord, and he said that he remembers clearly seeing Hixton at your place last night. | Open Subtitles | -هذا مضحك لأنّي قد تحدّثت الى مالكك العقاري، وقال أنّه يتذكّر رؤيته بوضوح في منزلكَ الليلة الماضية |
He said it was a massive subsonic explosive device, probably C-4 or semtex. | Open Subtitles | وقال أنّه جهاز تفجير دون سرعة الصوت ربّما "سي-4" أو "سيمتكس" |
Anyways, I asked Zack about it afterwards, and He said it was nothing, but it wasn't. | Open Subtitles | على أيّ حال، سألتُ (زاك) عن ذلك وقال أنّه لا شيء، ولكن كان شيئاً |
He phoned back yesterday, said he'd meet me... if I gave him $3,000. | Open Subtitles | وعاود الإتصال بي البارحة، وقال أنّه سيُقابلني لو أعطيته 3000 دولار. |