He said he was in solitary, attempting to intercept Martin. | Open Subtitles | وقال انه كان في الحبس الانفرادي، محاولة لاعتراض مارتن. |
Kent Finn, He said he was with you the night Miss Palfrey died. | Open Subtitles | كينت فين، وقال انه كان معك ليلة توفيت ملكة جمال بالفري. |
Yeah, He said it was a joke, but his dorm mates didn't think it was very funny, though. | Open Subtitles | نعم، وقال انه كان مزحة، ولكن زملائه في المسكن لم يعتقدوا أنه كان مضحك جدا، لذلك |
My crewman, Boone, when he came to, He said it was a gateway. | Open Subtitles | بلدي الطاقم، بون، عندما جاء إلى، وقال انه كان بوابة. |
He said he had some other big news, but... ..that would have to wait for his next letter. | Open Subtitles | وقال انه كان لديه بعض الأخبار الكبيرة الأخرى، ولكن... ..هذا سوف تضطر إلى الانتظار لحرفته المقبلة. |
He had it made based on the one that Richard Burton gave Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | وقال انه كان أدخلت على أساس واحد أن ريتشارد بيرتون أعطى اليزابيث تايلور. |
When he was with you, he was a mess. | Open Subtitles | عندما كان معك، وقال انه كان في حالة من الفوضى. |
He would have been fighting Alongside you, I think. | Open Subtitles | وقال انه كان يقاتل جنبا إلى جنب مع لكم، وأنا أعتقد. |
He said he was headed to the library, but just called to say he's at the gym. | Open Subtitles | خرج للذهاب إلى المكتبة، لكنه أتصل فقط وقال انه كان في الصالة الرياضية |
He said he was at home listening to a concert on YouTube. | Open Subtitles | وقال انه كان في المنزل، لرؤية الحفل على موقع يوتيوب. |
He said he was a donor, but he wanted information on those jurors. | Open Subtitles | وقال انه كان المانحة، لكنه اراد معلومات عن تلك المحلفين. |
He said he was looking for someone down-to-earth. | Open Subtitles | وقال انه كان يبحث عن شخص أسفل إلى الأرض. |
He said he was coming back to audition for Stan. | Open Subtitles | وقال انه كان عائدا إلى الاختبار للستان. |
And He said it was like the C.I.A., but on U.S. Soil. | Open Subtitles | وقال انه كان قاتل عند سي اي اه ولكن على الاراضي الاميركية |
He said it was God's gift to us, to help us do his holy work. | Open Subtitles | وقال انه كان هدية الله لنا لمساعدتنا على القيام بعمله المقدس |
He wouldn't let me go to Cancun, He said it was too dangerous. | Open Subtitles | وقال انه لا يسمح لي بالذهاب إلى كانكون، وقال انه كان خطيرا جدا. |
He said he had to be at his buddy's wedding this morning in the park at like 8:00, so my refusals were wasting valuable time. | Open Subtitles | وقال انه كان لابد في حفل زفافه الأصدقاء صباح هذا اليوم في الحديقة في مثل 8: 00، |
He said he had some thinking to do. | Open Subtitles | وقال انه كان بعض التفكير في القيام به. |
He had it coming. | Open Subtitles | وقال انه كان القادمة. |
He had it coming. | Open Subtitles | وقال انه كان القادمة. |
Sweetie, he was a good man who got involved with some bad stuff. | Open Subtitles | حبيبتي، وقال انه كان رجلا صالحا الذين انخرطوا مع بعض الاشياء السيئة. |
Today, if I had said no once, He would have been afraid to ask again. | Open Subtitles | اليوم، إذا كان قد قال ل مرة واحدة لا، وقال انه كان الخوف من أن نسأل مرة أخرى. |
- - He said that he was here before. - | Open Subtitles | وقال انه كان هنا من قبل سوف يقابل إدوارد ؟ |
Detective crews called in and said he was already here. | Open Subtitles | المحقق "كروز" تلقى البلاغ وقال انه كان هنا |