he supported restricting the right, in paragraph 3 of article 42, to request the disqualification of a judge to the Prosecutor and the accused. | UN | وقال انه يؤيد أن يقتصر الحق ، في الفقرة ٣ من المادة ٢٤ على طلب تنحية القاضي على المدعي العام والمتهم . |
he supported the position taken by the African Group and GRULAC regarding the proposed scaling down of integrated programmes. | UN | وقال انه يؤيد الموقف الذي اتخذته المجموعة الأفريقية ومجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن التخفيض المقترح للبرامج المتكاملة. |
he supported the idea of inherent jurisdiction over the core crimes, to be accepted by States by virtue of their becoming parties to the Statute. | UN | وقال انه يؤيد فكرة الاختصاص اﻷصيل على الجرائم اﻷساسية ، لكي تقبلها الدول بفضل انضمامها كأطراف الى النظام اﻷساسي . |
he supported deletion of article 14, and for article 15 preferred the alternative approach. | UN | وقال انه يؤيد حذف المادة ٤١ ، ويفضل فيما يتعلق بالمادة ٥١ النهج البديل . |
he endorsed the amendments to the remainder of the paragraph which had been proposed by the United States delegation. | UN | وقال انه يؤيد التعديلات التي اقترح وفد الولايات المتحدة إدخالها على بقية الفقرة. |
he supported paragraph 8, including the references to gender balance and special expertise. | UN | وقال انه يؤيد الفقرة ٨ ، بما في ذلك الاشارات الى التوازن بين نوعي الجنس والخبرة الخاصة . |
he supported the provision in article 44, paragraph 4. | UN | وقال انه يؤيد الحكم الوارد في الفقرة ٤ من المادة ٤٤ . |
he supported inclusion of article 113, as well as inclusion of the bracketed text in article 115. | UN | وقال انه يؤيد ادراج المادة ٣١١ وكذلك ادراج النص الموجود بين قوسين في المادة ٥١١ . |
he supported those speakers who had favoured a merger of articles 110 and 111. | UN | وقال انه يؤيد أولئك المتكلمين الذين حبذوا دمج المادتين ٠١١ و ١١١ . |
he supported option 1 in both sections C and D. | UN | وقال انه يؤيد الخيار ١ في كل من الفرعين جيم ودال . |
he supported the inclusion of sections C and D. | UN | وقال انه يؤيد ادراج الفرعين جيم ودال . |
he supported option 2 in article 7, with the addition of a mention of the State of nationality of the accused. | UN | وقال انه يؤيد الخيار ٢ في المادة ٧ مع اضافة اشارة تذكر دولة الجنسية التي يتبعها المتهم . |
he supported the suggestion that a new paragraph on serious violations of the Geneva Conventions and the Additional Protocols should be inserted. | UN | وقال انه يؤيد الاقتراح الذي مفاده أن تدرج فقرة جديدة بشأن الانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف والبروتوكولين الاضافيين . |
he supported the views of the representative of New Zealand in that regard. | UN | وقال انه يؤيد آراء ممثل نيوزيلندا في هذا المضمار . |
he supported the draft decision that had been circulated informally by the Group of 77 and China, but considered that further consultations between recipient countries, donors and the Secretariat were required before any future activities were agreed on. | UN | وقال انه يؤيد مشروع المقرر الذي عممته بصفة غير رسمية مجموعة الـ 77 والصين، ولكنه يرى أنه يلزم اجراء المزيد من المشاورات بين البلدان المتلقية والمانحين والأمانة قبل الاتفاق على أي أنشطة مقبلة. |
he supported paragraphs 5, 6 and 7. | UN | وقال انه يؤيد الفقرات ٥ و ٦ و ٧ . |
he supported option 3 for article 104 and was in favour of articles 105 and 106. | UN | ١١١- وقال انه يؤيد الخيار ٣ فيما يتعلق بالمادة ٤٠١ وانه يحبذ المادتين ٥٠١ و ٦٠١ . |
he supported articles 112 and 113. | UN | وقال انه يؤيد المادتين ٢١١ و ٣١١ . |
he endorsed the Belgian proposal for preservation of evidence during such a period, and thought that witnesses, too, should be protected. | UN | وقال انه يؤيد الاقتراح البلجيكي من أجل الاحتفاظ باﻷدلة أثناء فترة بهذا الشكل ، ويعتقد أنه ينبغي أيضا حماية الشهود . |
he endorsed the views expressed by the representative of China on paragraph 8. | UN | وقال انه يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الصين بشأن الفقرة ٨ . |
he endorsed what had been said by the representatives of the Syrian Arab Republic and Egypt. | UN | وقال انه يؤيد ما قاله ممثل الجمهورية العربية السورية وما قاله ممثل مصر . |