"وقال انه يجب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • he must
        
    • he should
        
    he must be trying to regenerate the damaged brain tissue. Open Subtitles وقال انه يجب أن تحاول لتجديد أنسجة المخ التالفة.
    But if your father was killed because of what he knew, he must have had proof, evidence. Open Subtitles ولكن إذا قتل والدك بسبب ما يعرفه، وقال انه يجب أن يكون لديه دليل، دليل.
    And now, he must hope a female hears his call. Open Subtitles والآن، وقال انه يجب أن نأمل أنثى يسمع دعوته.
    And he must've hit me, because when I woke up, Open Subtitles وقال انه يجب أن لقد ضربني، لأنه عندما استيقظت،
    If he wanted to retire, he should have bought a bungalow and moved to Margate. Open Subtitles إذا أراد أن يتقاعد، وقال انه يجب أن اشترى بنغل وانتقل إلى مارغيت.
    he must've choked on something and then tossed himself on the lockers to dislodge it. Open Subtitles وقال انه يجب أن كنت اختنق على شيء ثم قذف نفسه على خزائن لإزاحة ذلك.
    no, he must die at ur hand, before that his pride, courage, arrogance, they must die first.. Open Subtitles لا، وقال انه يجب أن يموت في اور جهة، قبل أن له الفخر والشجاعة والغطرسة، فإنها يجب أن يموت أولا ..
    So, he must have switched it off on purpose. Open Subtitles لذلك، وقال انه يجب أن يكون مغلقا على الغرض.
    Your father when angry, he must be capably .. Open Subtitles والدك عند الغضب، وقال انه يجب أن يكون باقتدار ..
    Dude, he must have left this for you. Open Subtitles المتأنق، وقال انه يجب أن يكون ترك هذا بالنسبة لك.
    For you to say tall, he must be a giraffe. [ chuckles ] Open Subtitles بالنسبة لك لأقول طويل القامة، وقال انه يجب أن يكون زرافة.
    he must have been on his way home Open Subtitles وقال انه يجب أن يكون في طريقه الى المنزل
    Well, he must've found the clothes. Open Subtitles حسنا، وقال انه يجب أن كنت وجدت الملابس.
    he must be 5 or 6 pounds. Open Subtitles وقال انه يجب أن يكون 5 أو 6 جنيه.
    he must be really depressed. Open Subtitles وقال انه يجب أن يكون الاكتئاب حقا.
    Which wasn't a problem in the early days, but as we began to have children... he must've seen the flaw in his plan. Open Subtitles الذي لم يكن مشكلة في الأيام الأولى ، ولكن كما بدأنا لإنجاب الأطفال ... وقال انه يجب أن كنت رأيت عيب في خطته.
    he must be stopped. Open Subtitles وقال انه يجب أن يتوقف.
    he must be so thirsty. Open Subtitles وقال انه يجب أن يكون عطشانا.
    Forget Homeland, he should work for the Treasury the way he passes the buck. Open Subtitles ننسى الداخلي، وقال انه يجب أن تعمل للخزينة الطريقة التي يمر باك.
    he should be executed for speaking against the rule of Caesar, claiming he is king of the Jews. Open Subtitles وقال انه يجب أن يعدم لتحدثه ضد حكم القيصر، مدعيا انه هو ملك اليهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus