"وقامت الوحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Unit
        
    • the ISU
        
    • Unit has
        
    • JIU
        
    the Unit also pre-screened the files for five potential management and administration reviews, of which one was selected. UN وقامت الوحدة أيضا بفرز مسبق للملفات من أجل إجراء خمسة استعراضات محتملة للتنظيم والإدارة، اختير واحد منها.
    the Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. UN وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا.
    As it became available, the Unit consolidated and published information on progress towards universality in the restricted area of the ISU website. UN وقامت الوحدة بجمع المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز صوب عالمية الاتفاقية، كلما أتيحت، وبإدراجها في قسم الدخول المقيد من موقعها الشبكي.
    the ISU followed-up on three occasions to distribute additional background documents. UN وقامت الوحدة في ثلاث مناسبات بتوزيع وثائق معلومات أساسية إضافية.
    the Unit has made a significant contribution and has a work programme to train volunteers to man the emergency line and to raise awareness about female genital mutilation. UN وقامت الوحدة بجهد واضح وأعدت خطة عمل، وتقوم بتدريب المتطوعين الذين يعملون في خط النجدة ومناهضة ختان الإناث وغيرها.
    the Unit has monitored national and international media, kept abreast of breaking news and also translated significant documents. UN وقامت الوحدة برصد وسائط الإعلام الوطنية والدولية، وكانت على علم بأحدث الأنباء كما قامت أيضاً بترجمة وثائق هامة.
    During the pilot demobilization exercise in Blue Nile State, the Unit assessed the integration of gender perspectives in the process. UN وقامت الوحدة بتقييم إدماج المنظورات الجنسانية في عملية التسريح النموذجية المنفذة في ولاية النيل الأزرق.
    the Unit trained 218 HIV/AIDS peer educators, and more than 12,000 participated in sensitization programmes. UN وقامت الوحدة بتدريب 218 معلّما من الأقران، وشارك في برامج التوعية أكثر من 000 12 شخص.
    the Unit monitored clients' health through four sub-units: two in Kigali and two in Arusha. UN وقامت الوحدة برصد صحة المرضى من خلال أربع وحدات فرعية: اثنتان في كيغالي واثنتان في أروشا.
    the Unit coordinated, monitored and advised member States in their implementation of provisions of the drug control action plan. UN وقامت الوحدة بالتنسيق والرصد وتقديم المشورة إلى الدول اﻷعضاء لتنفيذ أحكام خطة عمل مكافحة المخدرات.
    In collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other partners, the Unit has carried out nutritional surveillance and provided training and technical support to partners. UN وقامت الوحدة بالتضافر مع اليونيسيف وغيرها من الشركاء بالإشراف على التغذية، وتوفير التدريب والدعم التقني للشركاء.
    the Unit trained counsellors to help children in difficult circumstances and disabled children. UN وقامت الوحدة بتدريب محامين على مساعدة اﻷطفال الذين يعيشون ظروفا صعبة والمعوقين من اﻷطفال.
    the Unit consolidated and made available information on progress towards universality in the restricted area of the ISU website. UN وقامت الوحدة بإدماج وإتاحة معلومات تتعلق بالتقدم المحرز صوب العالمية في المساحة المقيد الدخول إليها في الموقع الشبكي.
    the Unit also mentored Timorese police human rights instructors during the training of new recruits, using the Unit's human rights training manual. UN وقامت الوحدة أيضا بتوجيه معلمين للشرطة التيمورية في مجال حقوق الإنسان خلال تدريب الموظفين الجدد، مستعملة دليل الوحدة للتدريب على حقوق الإنسان.
    the Unit trained 84 peer educators from UNOCI military contingents. UN وقامت الوحدة بتدريب 84 من المعلمين الأقران من الوحدات العسكرية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    the Unit also conducted four training sessions for groups including school students and teachers on the question of torture, gender-based violence, child rights and economic, social and cultural rights. UN وقامت الوحدة أيضاً بتنظيم أربع دورات تدريبية لمجموعات معيّنة منها طلبة المدارس والمعلمين بشأن مسائل التعذيب والعنف القائم على الجنس وحقوق الطفل والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the ISU prepared and distributed communications from the President informing the States Parties of requests received and inviting expert input on requests. UN وقامت الوحدة بإعداد وتوزيع الرسائل الصادرة عن الرئاسة لاطلاع الدول الأطراف على الطلبات الواردة والتماس إسهامات من الخبراء بشأن الطلبات.
    52. Throughout the year, the Unit also had regular contacts with other internal oversight services, in particular those that have been designated as their organization's focal point for dealing with JIU. UN 52 - وقامت الوحدة أيضا طوال العام بإجراء اتصالات منتظمة مع خدمات الرقابة الداخلية الأخرى، ولا سيما تلك التي تم تعيينها بوصفها جهة التنسيق للمنظمة المعنية من أجل التعامل مع وحدة التفتيش المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus