"وقام الاجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the meeting
        
    the meeting also reviewed security sector reform activities in 2008 and agreed that the national security sector reform strategy needed to be revisited. UN وقام الاجتماع أيضا باستعراض أنشطة إصلاح قطاع الأمن في عام 2008، ووافق على إعادة النظر في الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن.
    the meeting drafted guidelines with a view to ensuring equality of opportunity and treatment in employment, providing adequate maternity protection and facilitating the combination of work and family responsibilities. UN وقام الاجتماع بصياغة مبادئ توجيهية من أجل ضمان المساواة في الفرص والمعاملة في مجال الاستخدام، مع توفير حماية كافية للأمومة وتسهيل الجمع بين العمل والمسؤوليات الأسرية.
    the meeting identified and addressed the main problems of private sector development in the subregion. UN وقام الاجتماع بتحديد ومعالجة المشكلات الرئيسية في تنمية القطاع الخاص في تلك المنطقة الفرعية.
    the meeting considered and made recommendations on ways and means to strengthen ministries of youth and to involve young people to participate directly in that process and in national development. UN وقام الاجتماع ببحث سبل ووسائل تعزيز وزارات الشباب وإشراك الشباب بصفة مباشرة في تلك العملية وفي التنمية الوطنية، واتخذ توصيات بهذا الشأن.
    the meeting identified concrete actions taken and progress made, as well as main challenges and constraints, and recommended priority approaches and actions under each of the thematic cluster of issues, as set out in sections I to IV below. UN وقام الاجتماع بتحديد الإجراءات الملموسة المتخذة والتقدم المحرز، فضلا عن أهم التحديات والمعوقات، وأوصى باتباع نهج ذات أولوية واتخاذ إجراءات في إطار كل مجموعة مسائل مواضيعية على النحو المبين في الفروع أولا إلى رابعا أدناه.
    the meeting analysed the best way to continue with the project once the first phase is finished corresponding to the Guayaquil's feasibility study and the national study on oily wastes. UN وقام الاجتماع بتحليل أفضل طريقة لمواصلة المشروع حالما تستكمل مرحلته الأولى والمناظرة لدراسة جدوى تضطلع بها جامعة غواياكيل ودراسة وطنية عن النفايات الزيتية.
    the meeting reviewed the factors that constrain informal-sector operators from carrying out value-added activities in the informal sector in Africa. UN وقام الاجتماع باستعراض العوامل التي تحول دون قيام العاملين في القطاع غير الرسمي بأنشطة القيمة المضافة في القطاع غير الرسمي في أفريقيا.
    the meeting drew up an initial catalogue of priority measures for action by parliaments to address critical issues relating to poverty eradication, the attainment of the goal of full employment and the realization of social integration. UN وقام الاجتماع بوضع قائمة أولية لتدابير العمل ذات اﻷولية التي يتخذها البرلمانيون لمعالجة المسائل الحاسمة المتصلة بالقضاء على الفقر، وبلوغ هدف العمالة الكاملة وتحقيق اﻹدماج الاجتماعي.
    the meeting considered plans for the private sector forum to be held simultaneously with the twelfth meeting of the Conference of African Ministers of Industry. UN وقام الاجتماع بالنظر في خطط منتدى القطاع الخاص المزمع عقده في آن واحد مع الاجتماع الحالي لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين.
    the meeting formulated a number of policy recommendations for implementation by national Governments of Pacific island countries and regional agencies in order to forge closer linkages between the Pacific subregion and countries in East and South-East Asia. UN وقام الاجتماع بصياغة عدد من التوصيات في مجال السياسات كي تنفذها الحكومات الوطنية لبلدان المحيط الهادئ الجزرية والوكالات اﻹقليمية من أجل توثيق الروابط بين منطقة المحيط الهادئ دون اﻹقليمية وبلدان شرق وجنوب شرق آسيا.
    the meeting in June 1990 of governmental experts established a strategic framework to address the vulnerability of island developing countries through better economic management at the national level, through regional cooperation measures, and through appropriate assistance from the international community in the areas of trade and aid. UN وقام الاجتماع الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٠ لفريق من الخبراء الحكوميين بتحديد الاطار الاستراتيجي لمعالجة ضعف البلدان النامية الجزرية من خلال تحسين الادارة الاقتصادية على الصعيد الوطني، عن طريق تدابير التعاون الاقليمي، وعن طريق المساعدة الملائمة من المجتمع الدولي في مجالات التجارة والمعونة.
    the meeting considered and adopted the Proclamation on the Full Participation and Equality of People with Disabilities in the Asian and Pacific Region, as well as the Agenda for Action for the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 1993-2002. UN وقام الاجتماع بدراسة واعتماد الاعلان المتعلق بالمشاركة الكاملة والمساواة لﻷشخاص المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بالاضافة الى جدول اﻷعمال لعقد آسيا والمحيط الهادئ المعوقين ، ١٩٩٣-٢٠٠٢.
    the meeting, attended by United Nations agencies and departments as well as NGOs with relevant experience, reviewed the particularities of the audience the Working Group intends to train, the content of the materials it plans to produce and the lessons learned in the employment of various training methodologies. UN وقام الاجتماع الذي حضرته الوكالات والإدارات التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات غير الحكومية التي لديها خبرة في هذا المجال، باستعراض خصائص الأشخاص الذين يستهدف الفريق العامل تدريبهم، ومحتوى المواد التي ينوي وضعها، والدروس المستفادة من استعمال منهجيات تدريب مختلفة.
    the meeting had analysed the rapidly evolving realities in the new trade geography by examining new and dynamic sectors of trade among developing countries, with particular attention to LDCs and African countries. UN وقام الاجتماع بتحليل الوقائع السريعة التطور في الجغرافيا التجارية الجديدة من خلال فحص القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة فيما بين البلدان النامية، مع إيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    the meeting convened focal points of the selected country Parties of the three Rio conventions (please refer to document ICCD/COP(7)/5 for a report on this activity). UN وقام الاجتماع بعقد اجتماع لجهات الوصل لدى البلدان المختارة الأطراف في اتفاقيات ريو الثلاث (يرجى الرجوع إلى الوثيقة ICCD/COP(7)/5 للاطلاع على تقرير عن هذا النشاط).
    At its first plenary meeting, on 10 September 2013, the meeting elected by acclamation Wylbur C. Simuusa, Minister of Foreign Affairs of Zambia, assisted by Encyla Sinjela, Permanent Representative of Zambia to the United Nations Office at Geneva, as President of the Fourth Meeting of States Parties to the Convention. UN وقام الاجتماع في أول جلسة عامة له يوم 10 أيلول/سبتمبر 2013، بانتخاب ويلبر سيموزا وزير خارجية زامبيا بالتزكية، وإنكيلا سنجيلا الممثل الدائم لزامبيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مساعدة له، رئيساً للاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية.
    74. For example, the Partnership organized an expert meeting on indicators for the inclusive monitoring of poverty reduction and development programmes in Maputo, in March 2010. the meeting developed strategies for strengthening disability data collection and discussed national monitoring of Millennium Development Goal processes. UN 74 - وعلى سبيل المثال نظّمت الشراكة المذكورة اجتماع خبراء بشأن مؤشرات الرصد الشامل لبرامج الحد من الفقر والتنمية في مابوتو في آذار/مارس 2010، وقام الاجتماع بوضع استراتيجيات لتدعيم عمليات جمع بيانات الإعاقة كما ناقش إجراءات الرصد الوطني لعمليات الأهداف الإنمائية للألفية.
    5. Consistent with its earlier decisions, that draft budget was reviewed and revised by the meeting of States Parties, with the participation of financial experts of States, at its third Meeting (New York, 27 November-1 December 1995). UN ٥ - وقام الاجتماع الثالث للدول اﻷطراف )نيويورك، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر - ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥(. بمشاركة الخبراء الماليين للدول باستعراض وتنقيح مشروع الميزانية ذلك وفقا للقرارات التي اتخذها من قبل.
    the meeting - attended by experts from national statistical offices and disability focal agencies of 19 countries/territories in the region - identified progress, gaps and capacity-development needs with regard to data collection, and reviewed the draft guidebook on data generation for the Incheon Strategy Indicators, prepared by the ESCAP secretariat. UN وقام الاجتماع - الذي حضره خبراء من مكاتب إحصائية وطنية ووكالات معنية بتنسيق شؤون الإعاقة في 19 بلداً/إقليماً في المنطقة - بتحديد التقدم المحرز، والفجوات، واحتياجات تنمية القدرات فيما يتعلق بجمع البيانات، واستعرض مشروع الكتيب الإرشادي بشأن توليد البيانات لمؤشرات استراتيجية إنشيون، الذي أعدته أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    the meeting reviewed and evaluated the results of the field testing, developed a modified version of the draft format and questionnaire on DDT for consideration by the Conference of Parties at its first meeting in May 2005, and made recommendations on the data collection and review processes required to enable comprehensive assessment in accordance with Paragraph 6 of Part II of Annex B. UN وقام الاجتماع باستعراض وتقييم نتائج الاختبار الميداني، وطور نسخة معدلة من مشروع الاستمارة والاستبيان حول الـ دي.دي.تي لبحثها من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول في أيار/مايو 2005، وتقدم بتوصيات بشأن جمع البيانات وعمليات الاستعراض اللازمة للمساعدة على إجراء تقييم شامل بموجب الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus