"وقام الفريق بزيارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Panel visited
        
    • the Group visited
        
    • the team visited
        
    • the Panel conducted visits
        
    the Panel visited the vault and was informed that the existing locks would be upgraded to improve security. UN وقام الفريق بزيارة المستودع وأخبر بأن الأقفال سيتم تطويرها بغية تحسين الأمن.
    the Panel visited a number of regional offices in Cape Mount, Gbarpolu, Lofa and Nimba Counties and found that they were not functioning adequately. UN وقام الفريق بزيارة عدد من المكاتب الإقليمية في مقاطعات كيب ماونت، وغباربولو، ولوفا، ونيمبا، تبين له أنها لا تعمل على الوجه المطلوب.
    the Group visited Australia, Belgium, France and the Netherlands. UN وقام الفريق بزيارة إلى أستراليا وبلجيكا وفرنسا وهولندا.
    the Group visited the site with APCLS combatants, including “General” Buingo. UN وقام الفريق بزيارة الموقع برفقة محاربين تابعين للتحالف، بما في ذلك ”الجنرال“ بوينغو.
    the team visited all four operational border crossing points and a further one not yet open. UN وقام الفريق بزيارة جميع المعابر الحدودية الأربعة العاملة ومعبر آخر لم يُفتح بعد.
    the team visited the two countries to experience first-hand the positive impact of UNDP work at the country level. UN وقام الفريق بزيارة البلدين لكي يشهد على الطبيعة اﻷثر اﻹيجابي لعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الصعيد القطري.
    the Panel visited a number of the shops and market stalls. UN وقام الفريق بزيارة عدد من هذه المتاجر والأكشاك.
    4. the Panel visited Liberia and neighbouring countries in February and March 2014. UN 4 - وقام الفريق بزيارة إلى ليبريا والبلدان المجاورة في شباط/فبراير وآذار/مارس 2014.
    67. the Panel visited Bong county, which was the headquarters of the National Patriotic Front of Liberia militia during the civil wars. UN 67 - وقام الفريق بزيارة إلى مقاطعة بونغ، التي كانت مقر مليشيات الجبهة الوطنية القومية الليبرية أثناء الحروب الأهلية.
    100. the Panel visited Port Sudan and held discussions with the local Customs regarding clearance procedures for military imports and requested information relating to the same. UN 100 - وقام الفريق بزيارة إلى بورت سودان وأجرى مناقشات مع موظفي الجمارك المحلية بخصوص إجراءات تخليص الواردات العسكرية، وطلب منهم معلومات عنها.
    This restriction was lifted in October, and the Panel visited Lofa in the first week of October. UN وتم رفع هذا القيد في تشرين الأول/أكتوبر، وقام الفريق بزيارة لوفا في الأسبوع الأول من تشرين الأول/أكتوبر.
    the Panel visited the plantation in April 2008 and confirmed that it is controlled by the Citizens' Welfare Committee (CWC), a group primarily made up of ex-combatants engaged in illegal rubber tapping. UN وقام الفريق بزيارة المزرعة في نيسان/أبريل 2008، وتأكدت من أنها تخضع لسيطرة لجنة رفاه المواطن، وهي جماعة تتألف أساسا من المحاربين القدامى الذين يعملون باستخراج المطاط بشكل غير قانوني.
    the Group visited the site in the company of United Nations Mine Action Coordination Centre UN وقام الفريق بزيارة الموقع برفقة أخصائيي قنابل في مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام، وأكد أن
    the Group visited the warehouses near the main cement factory in Sharjah in January 2014, where it observed trucks with Omani license plates arriving with bags of charcoal and offloading them into several warehouses. UN وقام الفريق بزيارة مستودعات بالقرب من مصنع الأسمنت الرئيسي في الشارقة في كانون الثاني/يناير 2014، حيث شاهد شاحنات تحمل لوحات تسجيل عمانية تصل محمّلة بأكياس الفحم ثم تفرغها في عدة مستودعات.
    194. the Group visited Coko camp on 25 November 2004 and interviewed Colonel Mutebutsi. UN 194- وقام الفريق بزيارة مخيم كوكو في 25 تشرين الثاني/نوفمبر وأجرى مقابلة مع الكولونيل موتيبوتسي.
    the Group visited Guinea three times, conducted a forensic audit of Ivorian air assets since 2001 and concluded that those allegations were also incorrect. UN وقام الفريق بزيارة غينيا ثلاث مرات وأجرى مراجعة شرعية للعتاد الجوي الإيفواري منذ عام 2001 وخلص إلى نتيجة مفادها أن هذه المزاعم كذلك لم تكن صحيحة.
    the Group visited Burundi from 20 to 25 November and is to submit a report to the Economic and Social Council in January 2004. UN وقام الفريق بزيارة بوروندي في الفترة من 20 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر، ومن المقرر أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كانون الثاني/يناير 2004.
    the team visited more than 30 facilities to be placed, depending on the nature of their activities, under different regimes of monitoring. UN وقام الفريق بزيارة أكثر من ٣٠ مرفقا ستخضع ﻷنظمة رصد مختلفة حسب طبيعة ما تضطلع به من أنشطة.
    the team visited Deraa on 17 April 2012. UN وقام الفريق بزيارة درعا في 17 نيسان/أبريل 2012.
    the team visited the ITC offices in Geneva during the last week of October 1996. UN وقام الفريق بزيارة مكاتب المركز في جنيف خلال اﻷسبوع اﻷخير من شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    the team visited Liberia from 26 May to 4 June 1994 and met with members of the Council of State, the Cabinet and the Legislative Assembly. UN وقام الفريق بزيارة ليبريا في الفترة من ٢٦ أيار/مايو الى ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، واجتمع مع أعضاء من مجلس الدولة ومجلس الوزراء والجمعية التشريعية.
    the Panel conducted visits to Kenya and the United Arab Emirates and received excellent cooperation from authorities in those countries. UN وقام الفريق بزيارة كل من الإمارات العربية المتحدة وكينيا ولقي تعاونا ممتازا من سلطات البلدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus