the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا بعرض تقرير تلك اللجنة المتصل بالموضوع. |
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة شفويا. |
the Chair of the Committee arranged for similar public briefings by the Executive Directorate for the wider membership. | UN | وقام رئيس اللجنة باتخاذ الترتيبات اللازمة لتقديم إحاطات عامة مماثلة من المديرية التنفيذية إلى الأعضاء كافة. |
Immediately after the first election, the names of those 6 members were chosen by lot by the Chair of the Conference. | UN | وقام رئيس المؤتمر باختيار أسماء أولئك الأعضاء الستة بالقرعة عقب الانتخابات الأولى مباشرة. |
the Chief of Mission of UNPROFOR conducted the negotiations that led to the entry into force of the cease-fire. | UN | وقام رئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية بإجراء المفاوضات التي أدت الى بدء سريان وقف اطلاق النار. |
The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة ذي الصلة شفويا. |
the Chairman of the Joint Inspection Unit responded to questions posed. | UN | وقام رئيس وحدة التفتيش المشتركة بالرد علـى اﻷسئلـة المطروحة. |
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions responded to questions posed. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related report of that Committee (A/53/645). | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض التقرير المقدم من تلك اللجنة في هذا الصدد. |
the Chairman of the Committee on Contributions replied to questions raised. | UN | وقام رئيس لجنة الاشتراكات بالرد على الأسئلة المطروحة. |
the Chairman of the International Civil Service Commission replied to questions raised. | UN | وقام رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية بالرد على الأسئلة المطروحة. |
On 18 and 19 December 2004, the Chairman of the Commission of the African Union, Alpha Oumar Konaré, visited Haiti. | UN | وقام رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ألفا عمر كوناري بزيارة إلى هايتي يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
the Chairman of the Subcommission, Mr. Carrera, made a presentation on the work of the Subcommission and on the recommendations. | UN | وقام رئيس اللجنة الفرعية، السيد كاريرا، بتقديم عرض عن أعمال اللجنة الفرعية وعن التوصيات. |
The briefing was given by the Chairman of the Preparatory Committee and the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development. | UN | وقام رئيس اللجنة التحضيرية ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتقديم النبذة اﻹعلامية. |
the Chairman of the Advisory Committee orally presented the related report of that Committee. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية بعرض تقرير اللجنة ذي الصلة شفويا. |
the Chairman of the Advisory Committee introduced the report of that Committee. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية بعرض تقرير تلك اللجنة. |
the Chair of the Coordination Committee held an exchange of views with the Human Rights Council at its first session. | UN | وقام رئيس لجنة التنسيق بتبادل الآراء مع مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الأولى. |
the Chair of the Working Group on measures to eliminate international terrorism made an oral report on the work of the Working Group. | UN | وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بتقديم تقرير شفوي عن أعمال الفريق. |
the Chair of High-level Committee on Programmes held a series of consultations with Member States on the Secretary-General's Oceans Compact. | UN | وقام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج بعقد سلسلة من المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن مبادرة الأمين العام المتعلقة بالاتفاق بشأن المحيطات. |
the Chief of the local police, who was not happy with this action, arrested him. | UN | وقام رئيس الشرطة المحلية، الذي لم يكن سعيدا بهذا العمل، باعتقاله. |
It was presented by its Chairman who introduced some drafting changes on behalf of the Group. | UN | وقام رئيس الفريق العامل بتقديمه وعرض بعض التعديلات المتعلقة بالصياغة بالنيابة عن الفريق. |
the President of the Tribunal introduced its 2004 annual report. | UN | وقام رئيس تلك المحكمة بعرض تقريرها السنوي لعام 2005. |
the Chairperson of the High-level Panel briefed the first meeting of the Intergovernmental Preparatory Committee on the preliminary findings of the Panel. | UN | وقام رئيس الفريق الرفيع المستوى بإطلاع اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في اجتماعها الأول على النتائج الأولية التي توصل إليها الفريق. |