"وقبلت البعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Mission accepted the
        
    • UNMISS accepted the
        
    • UNAMA accepted the
        
    • UNAMI accepted the
        
    • UNMIL accepted the
        
    • the Mission admitted
        
    • the Mission has accepted the
        
    the Mission accepted the recommendation of OIOS to perform appropriate analyses to ensure that the implementation of mandated activities was accepted. UN وقبلت البعثة توصية المكتب بإجراء التحليلات المناسبة لضمان قبول تنفيذ الأنشطة المقررة.
    the Mission accepted the OIOS recommendation that it coordinate with the Department of Peacekeeping Operations to ensure timely replacements. G. Information risk UN وقبلت البعثة توصيات المكتب بأن تقوم بالتنسيق مع إدارة عمليات حفظ السلام لكفالة حصول عمليات الاستبدال في الوقت المناسب.
    the Mission accepted the recommendation of OIOS and advised that it continued to pursue the matter with the host Government to ensure compliance with the Status of Forces Agreement. UN وقبلت البعثة بتوصية المكتب وأخطرت بأنها تواصل متابعة المسألة مع الحكومة المضيفة لكفالة الامتثال لاتفاق مركز القوات.
    UNMISS accepted the recommendation and was taking action to ensure that the required standard would be met by mid-2014. UN وقبلت البعثة التوصية وهي بصدد اتخاذ إجراءات تضمن استيفاء المعيار المطلوب بحلول منتصف عام 2014.
    UNAMA accepted the OIOS recommendation and has implemented improved procedures for the scheduling of special flights. UN وقبلت البعثة توصية المكتب وقامت بتنفيذ إجراءات محسنة لجدولة الرحلات الجوية الخاصة.
    UNAMI accepted the OIOS recommendations and stated that it would take action to remedy the identified problems. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب وذكرت أنها ستتخذ إجراءات لمعالجة المشاكل المحددة.
    UNMIL accepted the OIOS recommendation to clarify and formalize the role of substantive components in security sector reform, including the requirement to clearly identify security sector reform support activities in the respective work plans of the substantive component. UN وقبلت البعثة توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتوضيح دور العناصر الفنية لإصلاح قطاع الأمن وإضفاء الطابع الرسمي عليه، بما في ذلك مطلب تحديد أنشطة دعم الإصلاح بوضوح في خطة عمل كل من العناصر الفنية.
    44. the Mission admitted five complaints, concerning 225 violations of freedom of association and assembly. UN ٤٤ - وقبلت البعثة ٥ شكاوى تتضمن ٢٢٥ انتهاكا لحريتي تكوين الجمعيات والتجمع.
    the Mission has accepted the recommendations of OIOS to correct the above matters and was in the process of implementing them. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب بتصحيح المسائل المذكورة آنفا وهي بصدد تنفيذها.
    the Mission accepted the recommendation of OIOS to include provisions in all future contracts that protect the United Nations against unnecessary delays. UN وقبلت البعثة بتوصية المكتب بإدراج أحكام في جميع العقود المقبلة لحماية الأمم المتحدة من التأخيرات غير المبررة.
    the Mission accepted the recommendation of OIOS to perform appropriate analyses to ensure that the implementation of mandated activities was accepted. UN وقبلت البعثة توصية المكتب بإجراء التحليلات المناسبة لضمان تنفيذ الأنشطة المقررة.
    the Mission accepted the recommendations of OIOS to address each of these issues. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب بمعالجة كل من هذه القضايا.
    the Mission accepted the recommendation of OIOS and advised that it now provided the relevant training to all personnel as part of their induction training. UN وقبلت البعثة توصية المكتب وأفادت بأنها تقوم الآن بتوفير التدريب المناسب لجميع الأفراد في إطار التدريب التمهيدي.
    the Mission accepted the OIOS recommendations and has taken action to implement them. UN وقبلت البعثة بتوصيات المكتب، واتخذت إجراءات لتنفيذها.
    the Mission accepted the recommendations of OIOS to ensure that all adjustments to inventory records were properly investigated and authorized in compliance with existing procedures. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب بضمان أن يجرى تحقيق في جميع تسويات سجلات الجرد وأن يأذن بها امتثالا للإجراءات القائمة بصورة ملائمة.
    the Mission accepted the OIOS recommendation that it ensure that senior police officers conduct regular and frequent field visits and produce reports for the follow-up of identified issues. UN وقبلت البعثة توصية المكتب بأن تكفل قيام كبار ضباط الشرطة بزيارات ميدانية منتظمة ومتواترة وأن يقدموا تقارير لمتابعة المسائل التي تم تحديدها.
    the Mission accepted the OIOS recommendation that the review, prioritization and approval of quick-impact projects be formalized. UN وقبلت البعثة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الداعية إلى إضفاء الطابع الرسمي على عملية استعراض المشاريع السريعة الأثر وتحديد أولوياتها وإقرارها.
    the Mission accepted the recommendation of OIOS and advised that it had put in place measures to ensure that future acquisitions were adequately justified and that acquired equipment was used. UN وقبلت البعثة بتوصية المكتب وأخطرت بأنها وضعت تدابير لكفالة تبرير مقتنيات أخرى في المستقبل تبريراً كافياً، واستخدام المعدات التي يتم اقتناؤها.
    the Mission accepted the recommendations of OIOS to ensure that all adjustments to inventory records were properly investigated and authorized in compliance with existing procedures. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب بضمان أن يجرى تحقيق في جميع تسويات سجلات الجرد وأن يأذن بها امتثالا للإجراءات القائمة بصورة ملائمة.
    UNMISS accepted the recommendation and was implementing it. UN وقبلت البعثة التوصية وهي بصدد تنفيذها.
    UNAMA accepted the OIOS recommendation to reassess the facilities and stated that all critical tasks required to support operations in the event of evacuation from Afghanistan had been defined and, in the event of crisis, UNAMA might be able to continue to operate from the Office without the critical need to redeploy staff from Afghanistan. UN وقبلت البعثة توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإعادة تقييم المرافق، وذكرت أن جميع المهام الحاسمة لدعم العمليات في حالة الإجلاء من أفغانستان قد حددت، وقد تكون البعثة في حال الأزمة قادرة على مواصلة العمل من المكتب دون الحاجة الماسة إلى نقل موظفين من أفغانستان.
    UNAMI accepted the OIOS recommendations and stated that it had secured a credit note for $523,919 from one of the two overpaid contractors. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب وذكرت أنها حصلت على مذكرة اعتماد بمبلغ 919 523 دولارا من أحد المتعاقدين الذين دفعت لهما مبالغ زائدة.
    UNMIL accepted the OIOS recommendations and established criteria for selecting projects. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب وحددت معايير لاختيار المشاريع.
    In relation to the right to life, the Mission admitted 44 complaints (24.18 per cent). UN ١٥ - وقبلت البعثة ٤٤ شكوى تتعلق بالحق في الحياة )٢٤,١٨ في المائة(.
    85. the Mission has accepted the recommendation of the Department of Field Support that the Board of Inquiry be placed under the aegis of the Chief of Staff and will in 2013 redeploy that function and the related resources to the Office of the Chief of Staff. UN 85 - وقبلت البعثة توصية إدارة الدعم الميداني بأن يوضع مجلس التحقيق تحت إشراف رئيس الديوان، وستنقل في عام 2013 هذه المهمة والموارد المتصلة بها إلى مكتب رئيس الديوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus