"وقت النوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • bedtime
        
    • time for bed
        
    • Sleepy time
        
    • time to sleep
        
    • bed time
        
    • Lights out
        
    • time to go to sleep
        
    • sleeping time
        
    - Kids are probably driving her crazy, it's bedtime. Open Subtitles الاطفال وربما يقود لها مجنون، هو وقت النوم.
    When I was little, he used to sing to me at bedtime. Open Subtitles عندما كنت صغيرا، وقال انه كان يغني لي في وقت النوم.
    If we're lucky, we'll be with the children by bedtime. Open Subtitles إن كنا محظوظين، فسنكون مع الأطفال بحلول وقت النوم.
    You have school, I have work. So time for bed. Open Subtitles لديكِ مدرسة وأنا لدي عمل إذا فهو وقت النوم
    And you guys gotta brush your teeth and then check the rooms again, and then it's time for bed. Open Subtitles وأنتم من الأفضل لكم أن تغسلوا أسنانكم وبعد ذلك إذهبوا إلى غرفكم وبعد ذلك يحين وقت النوم
    I mean, like, Sleepy time. Sleepy bed. Open Subtitles أعني, مثل وقت النوم وقت النوم
    Third base before bedtime, we decided to set our satnavs. Open Subtitles وجهتنا الثالثة قبل وقت النوم قررنا وضعها على الخريطة
    In the meantime, try to be a good boy and don't keep the little gazelle up past her bedtime. Open Subtitles في الوقت الحالي، حاول أن تكون ولداً جيداً.. ولا تترك الغزال الصغيرة ساهرة حتى وقت النوم ..
    Well, you don't know about Hugsy, my bedtime penguin pal. Open Subtitles لاتعرفين شيئا عن هجزي صديقي البطريق في وقت النوم
    Well, either way, I think that you should have a bath before bedtime. Open Subtitles حسنًا، على أي حال أعتقد أنّه يتوجّب عليك الاستحمام قبل وقت النوم
    You know, it is bedtime, you little weasel. Open Subtitles أتعلمين ، لقد حاون وقت النوم أيتها المُراوغة الصغيرة
    But I think it might be bedtime, all right? Open Subtitles لكن أظن أن وقت النوم قد حان، صحيح؟
    It's really not a good idea to pick up a baby like that, and I think it's bedtime. Open Subtitles انها حقا ليست فكرة جيدة لالتقاط طفل من هذا القبيل، وأعتقد أنه وقت النوم.
    Come on then. Let's go. And then it's bedtime. Open Subtitles حسناً، هيا بنا إذاً، فلنلعب إلى أن يحين وقت النوم.
    - Really? I'll be back before bedtime. Call if you need anything. Open Subtitles سآعود قبل وقت النوم اتصلي اذا كنت تريدين شئ
    time for bed, Barry. (grunts) ♪ Turn down for what ♪ Open Subtitles حان وقت النوم يا باري ♪ اخفض من أجل ماذا ♪
    Do you, uh, do you just wanna, maybe, go to bed? Is it time for bed? Open Subtitles هل تريد الذهاب إلى الفراش للنوم ؟ هل هذا وقت النوم ؟
    Your mama wants you in the house. Said it's time for bed. Open Subtitles والدتك تريد منك العودة للمنزل إنها تقول أن وقت النوم قد حان
    Sleepy time tea... always calms her down. Open Subtitles شاي وقت النوم, يهدأها دوما
    C'mon, sweetheart, it's time to sleep now and don't give her a hard time. Open Subtitles إذا وافق والدك سنذهب بنهاية الأسبوع. عزيزتي حان وقت النوم الآن كوني مطيعة.
    Then every night when it came to bed time there was always the same discovery - we were one sleeping bag short. Open Subtitles وكل ليلة حينما يحين وقت النوم كان دائمًا يحدث الشئ ذاته نجد أن هناك حقيبة نوم مفقودة
    - Lights out, boys. time for bed. - Okay. Open Subtitles فلتطفئوا الأنوار، يا أولاد، فحان وقت النوم - حسناً
    It's time to go to sleep now sweetie, it's very late Open Subtitles ‫حان وقت النوم الان يا عزيزي، لقد تأخر الوقت
    At 2.5 and 5.0 mg/kg bw/d liver weight was increased pentobarbital sleeping time was decreased and induction of aminopyrine demethylaseaniline hydroxylase was found as well as a dose-related increase in amino-transferase activity and spontaneous lipid peroxidation. UN وعند مستوى 2.5 و5 ملغم/كغم من وزن الجسم يومياً ازداد وزن الكبد، وتناقص وقت النوم الناجم عن البنتوباربيتال ووجد استحثاث لأمينوبيرين ثنائي ميثيلاسنيلين الهدرلة aminopyrine demethylaseaniline hydroxylase فضلاً عن زيادة متصلة بالجرعة في نشاط أنزيم الأمينو الحافز للانتقال وفوق الأكسدة الشحمية التلقائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus