"وقت الوفاة" - Traduction Arabe en Anglais

    • time of death
        
    • TOD
        
    • perimortem
        
    • the time of her death
        
    • time-of-death
        
    Liver temp puts time of death at roughly 12 hours ago. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تحدد وقت الوفاة تقريباً منذ 12 ساعة
    I'd estimate time of death at around 1:00 a.M. Open Subtitles سأقدر وقت الوفاة بحوالي الساعة 1: 00 مساء
    We were waiting to call time of death till we got here. Open Subtitles كنا ننتظر من أجل إعلان .وقت الوفاة حتى نصل الى هنا
    I'm studying decomp rate of various colors of ink to see if we can use tattoos to help determine time of death. Open Subtitles أنا أدرس معدل ديكومب من ألوان مختلفة من الحبر لنرى اذا كنا نستطيع استخدام الوشم للمساعدة في تحديد وقت الوفاة.
    Based on lividity and body temp, I estimate the time of death is last night between 9:00 and 11:00. Open Subtitles استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية.
    time of death is estimated between 9:00 and 11:00 p.m. Open Subtitles وقت الوفاة يُقدر ما بين التاسعه والحادية عشر مساءا
    I'd say lividity puts time of death at six to eight hours. Open Subtitles سأقول أن الزرقة تحدد وقت الوفاة منذ ست إلى ثماني ساعات
    Liver temperature puts the time of death at roughly two hours ago. Open Subtitles تشير حرارة الكبد إلى أن وقت الوفاة يعود إلى ساعتين تقريباً
    I brought a forensic expert and he's examined the body at your morgue, and he's put the time of death at no less than 24 hours ago. Open Subtitles أحضرتُ خبير الطب الشرعي . و هو يفحصُ الجُثة في مشرحتك و على حد تعبيره وقت الوفاة . لا يقل عن 24 ساعة مضت
    That puts time of death at least seven hours ago. Open Subtitles وهذا يجعل وقت الوفاة على الاقل، منذ سبع ساعات
    Well, it makes determining time of death more difficult. Open Subtitles حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة
    I'm guessing the time of death was sometime night before last. Open Subtitles أعتقد أنّ وقت الوفاة فـي وقت ما قبل ليلة أمس
    time of death fits a robbery. He was killed at 11:15. Open Subtitles وقت الوفاة يناسب عمليّة سطو قتل في الساعة الـ 11:
    Abdominal distension suggested that time of death was roughly three days ago. Open Subtitles تضخم البطن يوضح أن وقت الوفاة كان تقريبا منذ ثلاثة أيام.
    A woman heard some pops from her boat, putting the time of death at 5:38 P.M. last night. Open Subtitles سمعت امرأة بعض الطلقات من زورقها، مما يضع وقت الوفاة في الـ5: 38 مساء الليلة الماضية
    Puts time of death around midnight, give or take a few hours. Open Subtitles يضع وقت الوفاة حوالي مُنتصف الليل، يزيد أو ينقص ساعات قليلة.
    We're placing the time of death between 11:00 and midnight. Open Subtitles إنّنا نُحدّد وقت الوفاة بين الـ11 مساءً ومُنتصف الليل.
    After a complete examination, I was able to narrow time of death to between 11:30 and 1:30. Open Subtitles بعد فحصٍ كامل، تمكّنتُ من تحديد وقت الوفاة ما بين الـ11: 30 وحتى الـ01: 30.
    we put the time of death between 8:30 and 9:00 P.M. Open Subtitles حددنا وقت الوفاة بين 8: 30 و 9: 00 مساءً
    The examiner put the time of death at 9:00 p.m., which is when we left her place. Open Subtitles قام الفاحص بوضع وقت الوفاة بالساعة التاسعة مساءً و الذي هو الوقت الذي تركنا منزلها
    Which would make the TOD approximately six hours ago. Open Subtitles وهذا سيجعل وقت الوفاة تقريباً منذ ستة ساعات
    perimortem fractures to the skull, ribs, pelvis and the proximal end of both femurs. Open Subtitles كسور قرابة وقت الوفاة على الجمجمة، الأضلاع، الحوض و النهاية العلوية لعظمي الفخذ.
    Turns out at the time of her death, she was 16 weeks pregnant. Open Subtitles يبدو أنه في وقت الوفاة كانت حامل بـ 16 شهراً
    And then we find evidence that he left during our time-of-death window. Open Subtitles ومن ثمّ نجد أدلّة أنّه غادر خلال إطار وقت الوفاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus