"وقت فراغك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your spare time
        
    • your free time
        
    • your own time
        
    • your downtime
        
    • your off-time
        
    • your off hours
        
    I'm telling you to go read some fairytales in your spare time. Open Subtitles أنا أقول لك أن تذهب لقراءة بعض القصص الخيالية في وقت فراغك.
    So, uh... tell me... what do you like to do in your spare time? Open Subtitles إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟
    Just think of me as one of those people you help in your spare time - Open Subtitles فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك
    That's what happens when you waste your free time on it. Open Subtitles هكذا تكون النتيجة عندما تضيع وقت فراغك على هذا الباب.
    'Cause Kate says you write legal porn in your free time. Open Subtitles لان كيت تقول بأنك تكتب اباحيات قانونية في وقت فراغك.
    Figure it out someday on your own time.Where's the money? Open Subtitles فكّر هذا يوماً ما خلال وقت فراغك أين النقود؟
    Is this what you do with your spare time, huh? Open Subtitles اللعنة ؟ اهذا ما كنت تفعله فى اثناء وقت فراغك ، هاه ؟
    Yeah, and also, you don't want to spend your spare time transplanting a face on a burn victim that's... Open Subtitles لا تريد قضاء وقت فراغك في نقل وجه إلى ضحية محروقة
    And in your spare time, you work for the Irish Tourist Board. Open Subtitles وفي وقت فراغك انك تَعْملُ لللوحةِ السياحيةِ الآيرلنديةِ
    Is this really what you do in your spare time? Open Subtitles أهذا ما تفعلينه حقاً في وقت فراغك ؟
    I don't care what you do in your spare time. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تفعله في وقت فراغك
    Or whatever it is you do in your spare time. Open Subtitles أو ذلك الذي تفعلينه في وقت فراغك
    Because you're 25 years old ... you get drunk off half a beer and you read the Harry Potter series in your spare time. Open Subtitles لأنك فى الخامسة والعشرون وتثمل من نصف زجاجة بيرة وتقرأ سلسلة كتب " هارى بوتر " فى وقت فراغك
    I can't tell you what to do with your free time. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك ما الذي تفعله في وقت فراغك.
    I know you don't like me to bother you during your free time, but I missed you. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ
    Well, you don't want to spend your free time with your mother. Open Subtitles حسنا، أنت لا تريد أن تنفق وقت فراغك مع والدتك.
    You know as long as my needs are tended to, you can use your free time how ever you want. Open Subtitles .أنت تعرف مادامت احتياجاتي ملباة . يمكنك استعمال وقت فراغك كما تريد
    So this is how you're gonna be spending your free time now, spying on me? Open Subtitles اهكذا ستمضين وقت فراغك الآن تتجسسين علي؟
    Next time, do your baking on your own time. Open Subtitles فى المرة القادمة قم بأعداد الكعك فى وقت فراغك
    What you do in your downtime? Open Subtitles ماذا تفعل في وقت فراغك ؟
    And in your off-time you save lives? Open Subtitles وفي وقت فراغك تنقذ الأرواح ؟
    Or are you spying in your off hours? Open Subtitles أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus