It's just a matter of time before they take credit. | Open Subtitles | أنها فقط مسالة وقت قبل ان يصرحوا عن الامر |
Then it's only a matter of time... before Long gets caught. | Open Subtitles | اذن انها مسألة وقت قبل ان يتم القبض على لونج |
You know it's only a matter of time before Sally gets the handwriting results back, and then I'm done, Shawn. | Open Subtitles | انت تعلم انها مسألة وقت قبل ان يحصل سالي ع نتائج خط اليد و انا انتهيت شون انتهيت |
And it's only a matter of time before someone lands on it and takes a sample or gets infected. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل ان ينقض احدهم عليه و يأخذ عينة أو يصاب بالعدوى |
Right now we don't have any proof, and it's only a matter of time before DHS catches you. | Open Subtitles | الان لا نملك أى دليل و هى فقط مسألة وقت قبل ان تقبض عليك وزارة الأمن الداخلى |
They say it's only a matter of time before they work out the make and model, if he doesn't come forward. | Open Subtitles | انهم يقولون انه مجرد وقت قبل ان يعرفوا شركة الصنع و النوع اذا لم يتقدم بنفسه |
And it's only a matter of time before another demon from hell comes at us again. | Open Subtitles | وأنها فقط مسالة وقت قبل ان يظهر شيطان اخر من الجحيم ويهاجمنا مجدداً |
With Colander blown, it's just a matter of time before he gives your name to the Germans if he hasn't already. | Open Subtitles | مع كلاودن بلاونر انها فقط مسألة وقت قبل ان يقوم بكشف اسمك للألمان ، اذا لم يكن قد كشفه الأن |
Should be just a matter of time before we talk to every registered owner. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل ان نتحدث الى كل مالك سيارة |
Kids were cruel. They said it was just a matter of time before he snapped like she did. | Open Subtitles | كانت ردة فعل زملاءه قاسية قالو انها مسألة وقت قبل ان يصبح مثلها |
I know it's gonna be a matter of time before we get the phone call. | Open Subtitles | انا اعلم انها مسئلة وقت قبل ان يأتي الاتصل الهاتفي |
I knew it was but a matter of time before the amulet called to us. | Open Subtitles | عرفت أنها لم تكن سوى مسألة وقت قبل ان تقوم التميمة باستدعائنا. |
It's only a matter of time before they're found. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يكتشف مكانهم |
It's a matter of time before they come after me, after you. | Open Subtitles | فقط مسألة وقت قبل ان ياتوا لملاحقتي ، ملاحقتك |
He is building an army there, and it is only a matter of time before it implodes. | Open Subtitles | انه يبني جيشه هناك والمسألة مسألة وقت قبل ان ينهار |
If that's the case, he knows it's only a matter of time before we get to him. | Open Subtitles | لو كان هذا الوضع فهو يعلم انها مجرد مسألة وقت قبل ان نصل اليه |
It's only a matter of time before I have a tiny backpack too. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان احصل على حقيبة ظهر جينز صغيرة انا كذلك |
Now if Sonya's that operative, it's only a matter of time before she stabs us in the back. | Open Subtitles | اذا كانت سونيا هذه العميلة فهي فقط مسالة وقت قبل ان تطعننا في ظهرنا |
It's only a matter of time before their efforts pay off. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قبل ان يجنوا ثمار جهودهم |
Schiller broke his seal, and it's only a matter of time before the rest of the Horsemen do it, too. | Open Subtitles | كسر شيلر ختمه، وانها فقط مسألة وقت قبل ان يفعل باقى الفرسان ذلك |
It's only a matter of time until he destroys this place. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل ان يدمر هذا المكان |