You should have had more sense than to come alone... through Cheyenne country at a time like this. | Open Subtitles | كان يجب ان تفكر اكثر قبل ان تاتي وحدك خلال اراضي الشايان في وقت مثل هذا |
Hey, Serpico, how can you piss at a time like this? | Open Subtitles | يا، سيربكو، كَيْفَ لك أن تَتبوّلُ في وقت مثل هذا؟ |
A time like this, there's only one thing you can count on. | Open Subtitles | في وقت مثل هذا ، هناك شيء واحد يمكنك الإعتماد عليه |
Even at a time like this, you think of others. | Open Subtitles | حتى فى وقت مثل هذا مازلت تفكر فى الاخريين |
I know what men can become in times like these. | Open Subtitles | أعلم أي الرجال بإمكانهم القدوم في وقت مثل هذا |
It vexes me exceptionally that Elizabeth should choose to be abroad at such a time as this. | Open Subtitles | انه استثنائي لي يغيظ وينبغي أن تختار اليزابيث أن تكون في الخارج في وقت مثل هذا. |
You really shouldn't be alone... down here... at a time like this. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تكوني هنا لوحدك في وقت مثل هذا |
I can't believe you're bringing this up at a time like this. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع تصديق بأنك تعيد هذا في وقت مثل هذا |
At a time like this... is that what you really wanna know? | Open Subtitles | في وقت مثل هذا هل ذلك حقا ما تريد ان تعرف؟ |
How can you possibly be thinking about tits at a time like this? | Open Subtitles | كيف يمكنك التفكير في الثدي في وقت مثل هذا؟ |
I can't believe you can read a book at a time like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق يمكنك قراءة كتاب في وقت مثل هذا. |
And aggravating valuable members of Congress at a time like this is no small matter. | Open Subtitles | و اشدد على قيمة اعضاء الكونغرس في وقت مثل هذا لا يستهان به |
It is so important to have your priorities straight in a time like this. | Open Subtitles | التلفاز مهم جدا يجب ان تحصل على الأولويات في وقت مثل هذا |
Well, no time like the present. Let's give this Danish ho a name. | Open Subtitles | حسناً ، لايوجد وقت مثل الحاضر دعينا نعطي هذا الطالب الدنماركي إسم |
I don't know how you can think of eating at a time like this. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف يمكنك التفكير فى تناول الطعام فى وقت مثل هذا |
How can you talk about money at a time like this? | Open Subtitles | كيف يمكنك الحديث عن المال في وقت مثل هذا؟ |
Hey, I was going to wait until your mom got here, but no time like the present. | Open Subtitles | مهلا، كنت سانتظر حتى تحضر أمك هنا ولكن لا وقت مثل الوقت الحاضر |
Where does a mother turn for comfort and answers the time like this? | Open Subtitles | مادور الأم للراحة والأجوبة .. ؟ وقت مثل هذا |
It's good to have a sense of humor at a time like this. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لديك حس بالمرح فى وقت مثل هذا |
It's times like these, I wish I still had the Intersect. | Open Subtitles | إنه وقت مثل هذا أتمني لو أن لازال لدي التداخل |
And in times like these prince will naturally turn to a stronger leader. | Open Subtitles | و في وقت مثل هذا فرنسا ستحتاج إلى حاكم قوي |
Would be magic indeed if this were mine at such a time as this! | Open Subtitles | إنه فعلا من السحر؛ أن يكون هذا السيف لي في وقت مثل هذا |