the Division provided guarantee mechanisms so that commercial banks could take up the guarantees and supply loans directly. | UN | وقدمت الشعبة آليات للضمانات لكي تستطيع المصارف التجارية الحصول على ضمانات وتقديم القروض مباشرة. |
the Division provided substantive services to the detailed negotiations of the Commission, the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | وقدمت الشعبة خدمات فتية إلى المفاوضات التفصيلية للجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
the Division provided a draft provisional agenda and background material for use at the informal session. | UN | وقدمت الشعبة مسودة جدول الأعمال المؤقت ومعلومات أساسية، لاستخدامها في الدورة غير الرسمية. |
the Division had also provided assistance during the session in January 2008. | UN | وقدمت الشعبة أيضا المساعدة أثناء انعقاد الدورة في كانون الثاني/يناير 2008. |
In addition the Division has provided advice and support to the association of families of the victims of the killings in the Abu Salim Prison in 1996. | UN | وقدمت الشعبة أيضاً المشورة والدعم إلى رابطة أسر ضحايا مذبحة سجن بوسليم في عام 1996. |
the Division made a substantial presentation on the issues related to maritime delimitation and described the technical assistance it can provide. | UN | وقدمت الشعبة عرضاً موضوعياً عن المسائل المتعلقة بتحديد الحيز البحري ووصفت المساعدة التقنية التي يمكن أن تقدمها. |
the Division provided 23 advisory services in 15 countries in 2013. | UN | وقدمت الشعبة 23 خدمة استشارية في 15 بلدا في عام 2013. |
the Division provided quarterly reports on compliance. | UN | وقدمت الشعبة تقارير فصلية عن الامتثال. |
the Division provided input to the revision of fact sheet 7 on complaint procedures, which was published by the Office of the High Commissioner in 2002. | UN | وقدمت الشعبة مساهمات لعملية تنقيح صحيفة الوقائع رقم 7 المتعلقة بإجراءات الشكوى، وهي الصحيفة التي نشرتها المفوضية في عام 2002. |
36. the Division provided input into the work of the Special Rapporteur on violence against women and the Special Rapporteur on the sale of children. | UN | ٣٦ - وقدمت الشعبة مدخلات في عمل المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، والمقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال. |
42. the Division provided inputs for the forty-fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | 42 - وقدمت الشعبة مدخلات للدورة الرابعة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
the Division provided the substantive servicing for the round table itself and collaborated in the preparation of the closing statement delivered by the Secretary-General to the event. | UN | وقدمت الشعبة الخدمات الفنية للمائدة المستديرة نفسها وتعاونت على إعداد البيان الختامي الذي أدلى به الأمين العام في الاجتماع. |
the Division provided its training materials on the Convention to the Office of the High Commissioner and suggested possible trainers on the human rights of women for the Office's training activities on reporting under international human rights instruments. | UN | وقدمت الشعبة للمفوضية السامية موادها التدريبية المتعلقة بتلك الاتفاقية وعرضت عليها أسماء من يمكن أن يقوموا بالتدريب في مجال حقوق الإنسان للمرأة للاستعانة بهم في الاضطلاع بالأنشطة المتعلقة بإعداد التقارير التي تقوم بها المفوضية بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
66. the Division provided technical cooperation services and advisory inputs into the Caribbean regional e-government strategy. It organized capacity-development workshops in Antigua and Barbuda, Dominica, Grenada, Montserrat, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines, in partnership with the Caribbean Centre for Development Administration. | UN | 66 - وقدمت الشعبة خدمات تعاون تقني واستشارات في استراتيجية الحكومة الإلكترونية في منطقة البحر الكاريبي، فقد نظمت حلقات عمل لتنمية القدرات في أنتيغوا وبربودا ودومينيكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا وغرينادا ومونتيسيرات، بالشراكة مع المركز الكاريبي لإدارة التنمية. |
100. the Division provided enhanced substantive and technical secretariat support to the Member States and other participants at mandated meetings by offering timely and procedurally correct advice. | UN | 100 - وقدمت الشعبة الدعم بأعمال الأمانة الفنية والتقنية إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشاركين في الاجتماعات المقررة من خلال إسداء المشورة في الوقت المناسب ووفقاً للإجراءات السليمة. |
the Division had assisted the Government of Mali, at its request, in the review of its combined second to fifth periodic report. | UN | وقدمت الشعبة المساعدة إلى حكومة مالي، بطلب من الحكومة، فيما يتعلق باستعراض تقاريرها الدورية الجامعة للتقارير من الثاني إلى الخامس. |
the Division had assisted the Government of Mali, at its request, in the review of its combined second to fifth periodic report. | UN | وقدمت الشعبة المساعدة إلى حكومة مالي، بطلب من الحكومة، فيما يتعلق باستعراض تقاريرها الدورية الجامعة للتقارير من الثاني إلى الخامس. |
the Division has provided advice on the formulation of model constitutional articles related to the protection of children for submission to the Constitution Drafting Assembly. | UN | وقدمت الشعبة المشورة بشأن صياغة مواد دستورية نموذجية تتعلق بحماية الأطفال لتقديمها إلى الهيئة التأسيسية لصياغة مشروع الدستور. |
11. the Division has provided the Office of the High Commissioner with a detailed plan of its activities for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration on Human Rights. | UN | ١١ - وقدمت الشعبة إلى المفوضية خطة تفصيلية ﻷنشطتها الخاصة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
101. the Division made three recommendations to address the shortcoming, as indicated above. | UN | 101 - وقدمت الشعبة ثلاث توصيات لمعالجة هذا النقص، على النحو المبين أدناه. |
The Investment Management Division submitted its part of the financial statements to the Fund secretariat on 11 March 2011. | UN | وقدمت الشعبة الجزء الذي يخصها من البيانات المالية إلى أمانة الصندوق في 11 آذار/مارس 2011. |
the Division also provided general information on the manner in which the Commission would deal with such requests from coastal States. | UN | وقدمت الشعبة أيضا معلومات عامة عن طريقة تعامل اللجنة مع ذلك النوع من الطلبات التي تقدمها الدول الساحلية. |