In particular, UNESCO provided a financial contribution for a sectoral study on potential cultural industries in West African countries. | UN | وقدمت اليونسكو بصفة خاصة مساهمة مالية من أجل إجراء دراسـة قطاعيـة عـن الصناعات الثقافية المحتملة في بلدان غرب أفريقيا. |
UNESCO provided copies of these volumes to ICOM, the International Foundation for Art Research (IFAR), INTERPOL, to the Metropolitan Museum of Art in New York, and to Sotheby's, London, for distribution to dealers and buyers in the London market. | UN | وقدمت اليونسكو نسخا من هذه المجلدات الى مجلس المتاحف الدولي، والمؤسسة الدولية لبحوث الفن، واﻷنتربول، والمتحف المتروبولي للفنون في نيويورك، وسوثبيز في لندن، لتوزيعها على الباعة والمشترين في سوق لندن. |
UNESCO provided emergency assistance to restore Djingareyber Mosque and private libraries that sustained damage from the suicide bombing on 28 September. | UN | وقدمت اليونسكو مساعدة عاجلة لترميم مسجد جينغاربير والمكتبات الخاصة المتضررة من عملية التفجير الانتحاري التي نفذت في 28 أيلول/سبتمبر. |
In this connection, UNESCO has provided technical assistance and organized intergovernmental and expert meetings in conjunction with SELA. | UN | وقدمت اليونسكو المساعدة التقنية بصدد المواضيع ونظمت عقد اجتماعات حكومية دولية واجتماعات خبراء بمشاركة المنظومة الاقتصادية. |
22. UNESCO has provided information on the areas in which it has been focusing its human rights educational efforts. | UN | ٢٢ - وقدمت اليونسكو معلومات عن المجالات التي تركز فيها جهودها التثقيفية في مجال حقوق اﻹنسان. |
UNESCO made a similar recommendation and noted that the fines could be financially ruinous for some and that " false crime reporting " was still punishable by up to two years' imprisonment. | UN | وقدمت اليونسكو توصية مماثلة ولاحظت أن الغرامات يمكن أن تكون مدمرة للبعض مالياً وأن " الإبلاغ الزائف عن وقوع جريمة " ما زال يعاقَب عليه بالسجن لمدة تصل إلى سنتين(123). |
In that regard, UNESCO submitted to the 93rd Conference of the Interparliamentary Union in 1995 a document on this specific subject. | UN | وقدمت اليونسكو بذلك الخصوص إلى المؤتمر الثالث والتسعين للاتحاد البرلماني الدولي في عام ٥٩٩١ وثيقة حول هذا الموضوع بالذات)١(. |
UNESCO provided extensive technical support for HIV-related activities in education sectors throughout the world, including seven subregional capacity-building workshops in 2007. | UN | وقدمت اليونسكو دعما تقنيا مكثفا للأنشطة ذات الصلة بمكافحة الفيروس في قطاعات التعليم في جميع أنحاء العالم، شمل عقد سبع حلقات عمل دون إقليمية لبناء القدرات عام 2007. |
UNESCO provided basic resource kits to each TST school, and schools were encouraged to take a multidisciplinary approach involving all teachers. | UN | وقدمت اليونسكو مجموعة أدوات أساسية لدراسة المشروع في المدارس، وتم تشجيع المدارس على اتباع نهج متعدد التخصصات يشرك جميع المعلمين والمعلمات. |
UNESCO provided equipment to national broadcasting systems for small island developing States in the Caribbean, trained news and information personnel, and coordinated community media projects. | UN | وقدمت اليونسكو معدات إلى شبكات اﻹذاعة الوطنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي، وقامت بتدريب موظفي اﻷنباء واﻹعلام، وبتنسيق مشاريع مجتمعية تتعلق بوسائط اﻹعلام. |
In 2004, UNESCO provided financial support and training services to nine indigenous fellows under the anglophone and the francophone programmes. | UN | وقدمت اليونسكو سنة 2004 دعما ماليا وخدمات تدريب إلى تسعة زملاء من الشعوب الأصلية في إطار البرنامجيين الأنغلوفوني والفرانكفوني. |
UNESCO provided support to the fifth World Congress on Science Communication held in 2007 in Melbourne, Australia where science journalists from more than 60 countries discussed ways and means of popularizing science journalism in developing countries. | UN | وقدمت اليونسكو الدعم إلى المؤتمر العالمي الخامس المعني بالاتصالات في مجال العلوم، الذي عُقد عام 2007 في ملبورن، أستراليا، والذي ناقش فيه صحفيون متخصصون في المسائل العلمية من أكثر من 60 بلداً الوسائل والسبل الكفيلة بنشر الصحافة العلمية على النطاق الشعبي في البلدان النامية. |
UNESCO provided financial and technical support to FAWE (Forum for African Women Educationalists) in order to organize - in Mauritius, Congo, Cape Verde and Malawi - demonstration interventions on how to mainstream gender-responsive best practices in policies. | UN | وقدمت اليونسكو الدعم المالي والتقني لمنتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم، من أجل تنظيم بيانات إيضاحية عن الأنشطة، في كل من موريشيوس والكونغو والرأس الأخضر وملاوي حول كيفية تعميم أفضل الممارسات التي تستجيب للمنظور الجنساني في السياسات. |
UNESCO provided technical and financial support for the convening of the first SADC youth conference, held in Maputo in September 2000, which recommended the setting up of a youth desk at the SADC secretariat in Gaborone. | UN | وقدمت اليونسكو دعما تقنيا وماليا لعقد مؤتمر الشباب الأول للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، الذي اجتمع في مابوتو في أيلول/سبتمبر 2000 وأوصى بإقامة مكتب للشباب في الأمانة العامة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في غابوروني. |
16. UNESCO provided technical assistance to SELA in the preparation of preliminary studies for the establishment of a Network of Research Centres in Asia-Pacific and Latin America and the Caribbean. | UN | 16 - وقدمت اليونسكو إلى المنظومة الاقتصادية المساعدة التقنية في الأعمال التحضيرية لتأسيس شبكة مراكز الأبحاث لآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
60. UNESCO provided training to female journalists in Gaza and the West Bank, in recognition of their unique role as defenders of human rights and providers of information. | UN | ٦٠ - وقدمت اليونسكو التدريب للصحفيات في قطاع غزة والضفة الغربية، اعترافا بدورهن الفريد كمدافعات عن حقوق الإنسان ومقدِّمات للمعلومات. |
For its part, UNESCO has provided consultants for the archaeological/historical sites. | UN | وقدمت اليونسكو من جانبها خبراء استشاريين للمواقع اﻷثرية/التاريخية. |
49. UNESCO has provided assistance in setting up a task team for the preparation of the NEPAD action plan on human resources development. | UN | 49 - وقدمت اليونسكو المساعدة في إنشاء فريق عمل لإعداد خطة عمل الشراكة الجديدة بشأن تنمية الموارد البشرية. |
31. UNESCO has provided support to the upgrading of parliamentary websites in Tokelau. | UN | 31 - وقدمت اليونسكو دعما لتطوير المواقع الشبكية البرلمانية في توكيلاو. |
UNESCO made a similar recommendation. | UN | وقدمت اليونسكو توصيةً مماثلة(98). |
44. UNESCO submitted the report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fourteenth session held in February 1995. 14/ It also intends to transmit this report to the International Tribunal and will present it to the United Nations Fourth World Conference for Women in Beijing in September 1995. | UN | ٤٤ - وقدمت اليونسكو ذلك التقرير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشر المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٥)١٤(. وتعتزم أيضا إحالة التقرير إلى المحكمة الدولية، كما ستقدمه إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
UNESCO also provided assistance in preventive education to combat drug abuse and HIV/AIDS. | UN | وقدمت اليونسكو أيضا المساعدة في مجال التعليم الوقائي لمكافحة استخدام المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز. |