"وقدمت وحدة دعم التنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the ISU provided
        
    • the ISU submitted
        
    • the ISU delivered
        
    the ISU provided this information to the Permanent Mission of Myanmar the same day. UN وقدمت وحدة دعم التنفيذ هذه المعلومات إلى الممثل الدائم لميانمار في اليوم نفسه.
    On the latter's request, the ISU provided additional information related to the Convention and its accession. UN وقدمت وحدة دعم التنفيذ إلى أندورا، بناء على طلبها، معلومات إضافية تتعلق بالاتفاقية وبالانضمام إليها؛
    22. the ISU provided advice to the Coordinator of the Article 7 Contact Group on reporting matters. UN 22- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة لمنسق فريق الاتصال المعني بمسائل التبليغ بموجب المادة 7.
    20. the ISU provided advice to the Coordinator of the Article 7 Contact Group on reporting matters. UN 20- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة إلى منسق فريق الاتصال المعني بمسائل التبليغ بموجب المادة 7.
    21. the ISU submitted a 2012 report, financial projections for 2013-2014 and a proposed set of decisions for the Intersessional Work Programme and for the 13MSP to the Coordinator of the Sponsorship Programme. UN 21- وقدمت وحدة دعم التنفيذ تقريراً في عام 2012 إلى منسق برنامج الرعاية يتعلق بالتوقعات المالية للفترة 2013-2014، فضلاً عن مجموعة من القرارات المقترحة لبرنامج عمل فترة ما بين الدورات والاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف.
    36. the ISU delivered a presentation at the February meeting of the UN Mine Action Inter-Agency Coordination Group on the work of the Convention in 2012. UN 36- وقدمت وحدة دعم التنفيذ عرضاً في اجتماع شباط/فبراير لمجموعة التنسيق التابعة للأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بإجراءات مكافحة الألغام بشأن سير عمل الاتفاقية في عام 2012.
    19. the ISU provided detailed briefings to three States Parties to inform their considerations regarding the possibility of offering to host and/or preside over a Meeting of the States Parties or Review Conference. UN 19- وقدمت وحدة دعم التنفيذ ثلاث إحاطات إعلامية مفصلة لثلاث دول أطراف من أجل تقديم معلومات بشأن إمكانية عرض هذه الدول استضافة و/أو رئاسة اجتماع للدول الأطراف أو مؤتمر استعراضي.
    the ISU provided its traditional substantive and organizational support to the President-Designate of the Sixth Meeting of the States Parties (6MSP), working closely with the UN Department for Disarmament Affairs (UNDDA). UN 5- وقدمت وحدة دعم التنفيذ دعمها الفني والتنظيمي المعتاد إلى الرئيس المعين للاجتماع السادس للدول الأطراف، إذ عملت بشكل وثيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    the ISU provided its traditional substantive and organizational support to the President-Designate of the Seventh Meeting of the States Parties, working closely with the UN Department for Disarmament Affairs (UNDDA). UN 9- وقدمت وحدة دعم التنفيذ دعمها الفني والتنظيمي المعتاد إلى الرئيس المسمى للاجتماع السابع للدول الأطراف بالتعاون في العمل تعاوناً وثيقاً مع إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    11. the ISU provided advisory services to a large number of States Parties that are or were in the process of implementing Article 5 of the Convention. UN 11- وقدمت وحدة دعم التنفيذ خدمات استشارية لعدد كبير من الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية أو التي كانت بصدد تنفيذها.
    13. the ISU provided advisory services to States Parties seeking to apply the understandings on victim assistance adopted at the 2004 First Review Conference. UN 13- وقدمت وحدة دعم التنفيذ خدمات استشارية للدول الأطراف التي تسعى إلى تطبيق الاتفاقات المتعلقة بمساعدة الضحايا التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي الأول عام 2004.
    the ISU provided ongoing support to the President, the Co-Chairs, the Contact Group Coordinators and the Coordinator of the Sponsorship Programme in the achievement of the objectives they set for 2007. UN 4- وقدمت وحدة دعم التنفيذ دعماً متواصلاً للرئيس والمشاركين في الرئاسة ومنسقي فريق الاتصال ومنسق برنامج الرعاية لتنفيذ الأهداف التي حددوها لعام 2007.
    the ISU provided advisory services to a large number of States Parties that are or were in the process of implementing Article 5 of the Convention. UN 11- وقدمت وحدة دعم التنفيذ خدمات استشارية لعدد كبير من الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية أو التي كانت بصدد تنفيذها.
    the ISU provided advisory services to States Parties seeking to apply the understandings on victim assistance adopted at the 2004 First Review Conference. UN 13- وقدمت وحدة دعم التنفيذ خدمات استشارية للدول الأطراف التي تسعى إلى تطبيق الاتفاقات المتعلقة بمساعدة الضحايا التي اعتمدت خلال انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول عام 2004.
    15. the ISU provided advice to Hungary,Germany and Niger in acting upon the political commitments agreed to at the 12MSP concerning previously unknown mined areas. UN 15- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة لهنغاريا وألمانيا والنيجر بشأن تنفيذ الالتزامات السياسية التي اتُفق عليها في المؤتمر الثاني عشر للأطراف فيما يتعلق بالمناطق الملغومة التي لم تكن معروفة في السابق.
    16. the ISU provided advice to various States Partieson the completion of their Article 5 obligations, including by providing assistance in the preparation of declarations of completion. UN 16- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة إلى عدد من الدول الأطراف بشأن الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 5، بما في ذلك عن طريق تقديم المساعدة في إعداد إعلانات استكمال تنفيذ الالتزامات.
    19. the ISU provided advice to the Coordinator of the Universalisation Contact Group and Contact Group members. The result of this support in part was increased coordination and information exchange amongst those States Parties that are active on universalization. UN 19- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة إلى منسق فريق الاتصال المعني بعالمية الاتفاقية وإلى أعضاء الفريق، وتمثلت نتيجة هذا الدعم جزئياً في زيادة التنسيق وتبادل المعلومات فيما بين الدول الأطراف النشطة في مجال عالمية الاتفاقية.
    34. the ISU provided numerous inputs to GICHD staff in their work, including by contributing to the drafting of the GICHD's updated Guide to Mine Action publication and advising on matters concerning the role of the United Nations' International Mine Action Standards in the implementation of the Convention. UN 34- وقدمت وحدة دعم التنفيذ العديد من الإسهامات لفائدة موظفي مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام، بما في ذلك عن طريق المساهمة في صياغة الدليل المركز المحدّث للإجراءات المتعلقة بالألغام، وتقديم المشورة بشأن المسائل المتعلقة بدور معايير الأمم المتحدة الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في تنفيذ الاتفاقية.
    14. the ISU provided advice to Niger on reporting as concerns a newly discovered mined area and what Niger intends to do to deal with this and did the same with Côte d'Ivoire as concerns previously unknown stockpiled anti-personnel mines. UN 14- وقدمت وحدة دعم التنفيذ المشورة للنيجر بشأن التبليغ عن منطقة ملغومة اكتُشفت حديثاً، وما تنوي النيجر القيام به للتعامل مع هذه المسألة، وفعلت الشيء ذاته مع كوت ديفوار بشأن مخزونات من الألغام المضادة للأفراد لم تكن معروفة في السابق.
    23. the ISU submitted a 2011 report, financial projections for 2012-2013 and a proposed set of decisions for the intersessional work programme and for the 12MSP to the Coordinator of the Sponsorship Programme. UN 23- وقدمت وحدة دعم التنفيذ تقريراً في عام 2011 إلى منسق برنامج الرعاية يتعلق بالتوقعات المالية للفترة 2012-2013، فضلاً عن مجموعة من القرارات المقترحة لبرنامج عمل فترة ما بين الدورات والاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف.
    31. the ISU delivered presentationsat two meetings of the UN Mine Action Inter-Agency Coordination Group. UN 31- وقدمت وحدة دعم التنفيذ عروضاً خلال اثنين من اجتماعات مجموعة التنسيق التابعة للأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بإجراءات مكافحة الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus