having taken into account all information made available to it by the complainants, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها أصحاب الشكوى، |
having taken into account all information made available to it by the complainants, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها أصحاب الشكوى، |
having taken into account all information made available to it by the complainant, his counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحبتا الشكوى ومحاميهما والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the author of the communication, his counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب البلاغ ومحاميه والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainant, his counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحبتا الشكوى ومحاميهما والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the author of the communication, his counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب البلاغ ومحاميه والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the author of the communication and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب البلاغ والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the author of the communication and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب البلاغ والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainant, his counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى، ومحاميه، والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainant, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها أصحاب البلاغ، |
having taken into account all information made available to it by the complainant and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainant, his counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى ومحاميه والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainant, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى، |
having taken into account all information made available to it by the complainant, her counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحتها لها صاحبة الشكوى ومحاميها والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainants, their counsel and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها إليها أصحاب الشكوى ومحاميهم والدولة الطرف، |
having taken into account all written information made available to it by the authors of the communication, and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها أصحاب البلاغ والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainant and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف، |
having taken into account all information made available to it by the complainant and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف، |
having taken into account all written information made available to it by the authors of the communication, and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات الخطية التي أتاحها لها أصحاب البلاغ والدولة الطرف، |
having taken into account all written information made available to it by the author of the communication and the State party, | UN | وقد أخذت في الحسبان جميع المعلومات الكتابية التي أتاحها لها صاحب البلاغ والدولة الطرف، |