A school project carried out by Albeda College and Twente Regional Training Centre was completed at the end of 2008. | UN | وقد استُكمل بنهاية عام 2008 مشروع مدرسي نفذته كلية ألبيدا ومركز تفنته التدريبي الإقليمي. |
The training of approximately 270 trainers was completed in the first phase. | UN | وقد استُكمل في المرحلة الأولى تدريب قرابة 270 مدرباً. |
A report, mainly based on studies of the available literature, was completed in autumn 2004. | UN | وقد استُكمل في خريف عام 2004 تقرير يستند أساسا إلى دراسة المؤلفات المتاحة. |
The tender evaluation report has been completed and the contracting process is under way and will be completed shortly. | UN | وقد استُكمل تقرير تقييم العطاء ويجري تجهيز عملية إعداد العقود التي ستكتمل قريباً. |
This has been supplemented by additional funding to support frontline organisations to tackle female genital mutilation, and to support services focusing on male victims of sexual and domestic violence. | UN | وقد استُكمل هذا بتمويل إضافي لدعم منظمات الخط الأمامي في تصديها لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، ولدعم الخدمات التي تركز على الذكور ضحايا العنف الجنسي والعائلي. |
A perimeter around the complex was completed. | UN | وقد استُكمل بناء سور يحيط بمباني المجمع. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 8 August 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 8 آب/أغسطس 2007. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 12 December 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 8 May 2008. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 8 أيار/مايو 2008. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 11 April 2008. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 11 نيسان/أبريل 2008. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 15 October 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 2 November 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 14 November 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 15 February 2008. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 15 شباط/فبراير 2008. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 28 November 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 28 November 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
The review of the initial report was completed and the review report was published on 12 December 2007. | UN | وقد استُكمل استعراض التقرير الأوّلي ونُشِر تقرير الاستعراض في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The construction of this building has been completed and the new building was inaugurated in 2012. | UN | وقد استُكمل تشييد البناء الجديد وافتتح في عام 2012. |
One research publication has been completed: World Urban Forum Dialogue Series: Youth in Cities. | UN | وقد استُكمل مطبوع بحثي عنوانه: ' ' سلسلة حوارات المنتدى الحضري العالمي ' ' ، الشباب في المدن. |
The analysis of information collected through research and interviews has been supplemented with a questionnaire sent to the senior management of those peacekeeping missions that it was not possible to visit due owing to time and resource limitations. | UN | 12- وقد استُكمل تحليل المعلومات المجمعة من خلال البحوث والمقابلات باستبيان أُرسِل إلى كبار المسؤولين الإداريين لبعثات حفظ السلام التي لم تتسنَّ زيارتها بسبب ضيق الوقت وقيود الموارد. |
Eighty projects have been completed to date, with the remainder ongoing or awaiting the arrival of additional materials. | UN | وقد استُكمل ثمانون مشروعا حتى الآن، ويجري تنفيذ بقيتها أو إنها تنتظر وصول مواد إضافية. |
A rapid situation assessment on drug abuse in Palestine was finalized. | UN | 49- وقد استُكمل تقييم سريع لوضع تعاطي المخدرات في فلسطين. |
This Act is supplemented by the Bhe-decision to accommodate cases where the deceased was married in terms of customary law. | UN | وقد استُكمل هذا القانون بالحكم الصادر في قضية بيهي ليتضمن القضايا التي يكون فيها المتوفى متزوجاً طبقاً للقانون العرفي. |