"وقد انتُخب" - Traduction Arabe en Anglais

    • were elected
        
    • was elected
        
    • have been elected
        
    • has been elected
        
    • had been elected
        
    During this conference, the board of the General Federation of Oman Trade Unions and the members of the Financial Control Committee were elected. UN وقد انتُخب أثناء المؤتمر أعضاء مجلس الاتحاد العام لعمال سلطنة عمان وأعضاء لجنة الرقابة المالية للاتحاد.
    3. At the first session of the Conference of States Parties in 2008, 12 members were elected to the Committee. UN 3 - وقد انتُخب 12 عضوا في اللجنة خلال الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف المعقودة في عام 2008.
    Judge Courtial, Judge Painter and Judge Singh Garewal, who were elected for a term of three years, may be reappointed to the Appeals Tribunal for a further non-renewable term of seven years. UN وقد انتُخب القاضي كورسيال والقاضي باينتر والقاضي سينغ غاريوال لولايات مدة كل منها ثلاث سنوات، يجوز إعادة تعيينهم في محكمة الاستئناف لولاية أخرى غير قابلة للتجديد مدتها سبع سنوات.
    Deisi Noeli Weber Kusztra, a Brazilian doctor, was elected IUFO President. UN وقد انتُخب ديسي نويلي كوشترا، وهو طبيب برازيلي، رئيسا لﻹتحاد.
    Burhanuddin Rabbani, the former President of Afghanistan and the head of the jihadi Jamiat-i-Islami party, was elected leader of the Front for a six-month period. UN وقد انتُخب برهان الدين رباني، الرئيس السابق لأفغانستان، ورئيس حزب جماعة جهادي الإسلامي قائدا للجبهة لمدة ستة أشهر.
    In recent elections to the Milli Meclis and municipal authorities, dozens of persons of other ethnic backgrounds have stood as candidates and campaigned; most of them have been elected. UN وفي انتخابات المجلس الوطني وسلطات البلديات التي أُجريت مؤخراً، رشَّح عشرات من الأشخاص ذوي انتماءات عرقية أخرى أنفسهم وأطلقوا حملاتٍ انتخابية، وقد انتُخب معظمهم.
    An Azerbaijani human rights expert has been elected to the Council Advisory Committee. UN وقد انتُخب خبير أذربيجاني في مجال حقوق الإنسان لعضوية اللجنة الاستشارية للمجلس.
    A total of 46 young people have a seat on the youth council, 30 of them girls and 16 boys; 23 of them were elected to the youth parliament. UN ويحظى ما مجموعه 46 من صغار السنً بمقعد في مجلس الشباب من بينهم 30 فتاة و16 صبياً؛ وقد انتُخب 23 منهم في برلمان الشباب.
    18. The following candidates were elected judges of the International Criminal Court: UN 18 - وقد انتُخب المرشحون التالية أسماؤهم قضاة للمحكمة الجنائية الدولية:
    The following officers were elected to serve on the Bureau of the fifty-fourth and fifty-fifth sessions: UN وقد انتُخب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين:
    The following experts were elected or re-elected for the period 1995-1999: UN وقد انتُخب الخبراء التالية أسماؤهم أو أعيد انتخابهم للفترة ١٩٩٥-١٩٩٩:
    The present officers of the SBI were elected at COP 1 and have held office since then. UN وقد انتُخب أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ الحاليون في مؤتمر اﻷطراف اﻷول وهم يشغلون مناصبهم منذ ذلك الحين.
    The following experts were elected or re-elected for the period 1997-2001: UN وقد انتُخب الخبراء التالية أسماؤهم أو أعيد انتخابهم للفترة ١٩٩٧-٢٠٠١:
    Colombia, Greece, Philippines and Sudan were elected as Vice-Chairmen of the Special Commission, constituting, with its Chairman, the Bureau. UN وقد انتُخب السودان والفلبين وكولومبيا واليونان كنواب لرئيس اللجنة الخاصة بحيث تشكل تلك الدول، مع الرئيس، مكتب اللجنة.
    Mr. Lennox Fitzroy Ballah obtained 129 votes, and was elected to serve the remainder of the term of the late Judge Laing. UN وقد حصل السيد لينوكس فيتزوري بالاه على 129 صوتا، وقد انتُخب للعمل لبقية مدة القاضي الراحل ليهاي جاو.
    I was elected based on the nomination of the 28 countries that form the group of Western European and other States. UN وقد انتُخب استنادا إلى ترشيح من قِبل البلدان الـ 28 التي تتألف منها مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The current President, Juan Manuel Santos, was elected for a term running from 2010 to 2014. UN وقد انتُخب الرئيس الحالي، خوان مانويل سانتوس، ليتولى حكم البلاد للفترة ما بين عامي 2010 و2014.
    Mr. Xu Guangjian obtained 92 votes, with 1 abstention and 1 invalid vote cast, and was elected to serve the remainder of the term of the late Judge Lihai Zhao. UN وقد حصل السيد كسو غوانغجيان على 92 صوتا، مع امتناع وفد واحد عن التصويت وأُدلي بصوت واحد غير صحيح، وقد انتُخب للعمل لبقية مدة القاضي الراحل ليهاي جاو.
    The Public Defender was elected in October 1997. UN وقد انتُخب المحامي العام في تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    As a result, many women have contested the local Government elections at union and upazila levels, and several have been elected as members of Union Parishads. UN ونتيجة لذلك فإن العديد منهن قد خُضن الانتخابات للحكومة المحلية على مستويات المديرية والمنطقة، وقد انتُخب عدد منهن كأعضاء في مجالس المديريات.
    The Vice-Chair of the Panel on Space Weather has been elected Chair of the associated Space Weather expert group. UN وقد انتُخب نائب رئيس الفريق المعني بطقس الفضاء رئيسا لفريق الخبراء المعني بطقس الفضاء، المرتبط بالفريق المعني بطقس الفضاء.
    Five hundred deputies had been elected to Parliament in free and democratic elections, and candidates for the Senate were already campaigning for election. UN وقد انتُخب 500 نائب للبرلمان في انتخابات حرة وديمقراطية، ويقوم المرشّحون لمجلس الشيوخ الآن بحملات انتخابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus