a total of 280 lawsuits were brought by the Commission last year and they enjoyed more than a 90 per cent success rate. | UN | وقد بلغ عدد الدعاوى القضائية التي رفعتها اللجنة في العام السابق 280 دعوى في المجموع، نجحت في 90 في المائة منها. |
a total of 4,000 Saharans had crossed the border to return to Morocco, despite the threat posed by mines. | UN | وقد بلغ عدد الصحراويين الذين عبروا الحدود عائدين إلى المغرب ٠٠٠ ٤ شخص بالرغم من خطر اﻷلغام. |
a total of 41 summonses were issued that year. | UN | وقد بلغ عدد الاستدعاءات لذلك العام 41 استدعاءً. |
the total number of Australia Awards awarded across all regions so far in 2011 is 3,290. | UN | وقد بلغ عدد المنح التي قدمتها أستراليا لجميع المناطق حتى الآن في عام 2011 ما مجموعه 290 3 منحة. |
The activities of this office continue to provide vital assistance to correspondents permanently accredited at Headquarters; accreditations numbered 2,352 in 1997, while 3,940 additional temporary media accreditations were issued at Headquarters to media representatives attending specific events or using media services of the Department of Public Information. | UN | وأنشطة هذا المكتب مستمرة في تقديم مساعدة بالغة اﻷهمية للمراسلين المعتمدين بصفة دائمة لدى المقر؛ وقد بلغ عدد ما صدر من اعتمادات ٣٥٢ ٢ في عام ١٩٩٧، بينما تم إصدار ٩٤٠ ٣ اعتمادا مؤقتا إضافيا في المقر لمراسلي وسائط اﻹعلام الذين حضروا في مناسبات خاصة أو استفادوا من خدمات وسائط اﻹعلام التي تقدمها إدارة شؤون اﻹعلام. |
a total of 571 persons were victims of domestic violence, of whom 78% were women. | UN | وقد بلغ عدد ضحايا العنف المنزلي ما مجموعه 571 شخصاً، كان 78 في المائة منهم من النساء. |
a total of seven social centres are now operating in various parts of the country. | UN | وقد بلغ عدد المراكز الإجتماعية 7 مراكز موزعة على المناطق المختلفة. |
According to the fourth population census, a total of 2,796,749 children under the age of 18 were not enrolled in school in 1993. | UN | وقد بلغ عدد الأطفال دون الثامنة عشرة خارج المدرسة في العام 1993 " 749 796 2 " حسب تعداد السكان الرابع. |
Pre-school education employs a total of 8,897 teachers. | UN | وقد بلغ عدد المعلمين بالتعليم قبل المدرسي 897 8 معلماً. |
a total of 3,570 micro-enterprises are already operational. | UN | وقد بلغ عدد المؤسسات الصغيرة العاملة اليوم 570 3 مؤسسة. |
a total of 80 incidents have been reported to date. | UN | وقد بلغ عدد الحوادث المبلغ عنها حتى الآن ما مجموعه 80 حادثة. |
a total of 17,071 women seeked legal aid from 2001 to 2004. | UN | وقد بلغ عدد النساء اللاتـي سعـَـيـْـن للحصول على المعونة القانونية 071 17 امرأة خلال الفترة من 2001 إلى 2004. |
a total of 81 associations working in the field of human rights are currently registered under the Act. | UN | وقد بلغ عدد الجمعيات المسجلة في هذا الميدان 81 جمعية. |
a total of 41 such summonses were issued in the course of the year; | UN | وقد بلغ عدد الاستدعاءات لذلك العام 41 استدعاء؛ |
a total of 199 such letters have been dispatched in the brief course of the Ministry's history to date; | UN | وقد بلغ عدد الخطابات التي تم توجيهها خلال الفترة المنصرمة من عمر الوزارة 199 خطاباً؛ |
As at end2002, a total of 256 applications had been approved; | UN | وقد بلغ عدد الطلبات التي تمت الموافقة عليها في نهاية عام 2002 ما مجموعه 256 طلباً؛ |
Out of a total of 4,163 persons who spent the night at a crisis centre in 2001, 1,814 were children. | UN | وقد بلغ عدد الأطفال 814 1 طفلاً من بين 163 4 شخصاً أمضوا ليلتهم في أحد مراكز الأزمات في عام 2001. |
In the first quarter of 2000 the total number of motor vehicles licensed to operate in the Territory was 2,295, of which 1,489 were private cars and 263 were transport vehicles. | UN | وقد بلغ عدد المركبات الحاصلة على تراخيص السير في الإقليم 295 2 مركبة في الربع الأول من عــــام 2000، منها 489 1 سيارة خاصة و 263 عربة نقل. |
Out of the total number of removals in the recent years amounting to about 20,000 per year, the number of forced returns was around 6,000. | UN | وقد بلغ عدد العائدين قسراً نحو ستة آلاف من إجمالي عدد حالات الإبعاد التي تبلغ في السنوات الأخيرة نحو 20 ألف سنوياً. |
Out of the total number of removals in the recent years amounting to about 20.000 per year, the number of forced returns was around 6.000. | UN | وقد بلغ عدد العائدين قسراً نحو ستة آلاف من إجمالي عدد حالات الإبعاد التي تبلغ في السنوات الأخيرة نحو 20 ألف سنوياً. |
The activities of this office continue to provide vital assistance to correspondents permanently accredited at Headquarters; accreditations numbered 2,352 in 1997, while 3,940 additional temporary media accreditations were issued at Headquarters to media representatives attending specific events or using media services of the Department of Public Information. | UN | وأنشطة هذا المكتب مستمرة في تقديم مساعدة بالغة اﻷهمية للمراسلين المعتمدين بصفة دائمة لدى المقر؛ وقد بلغ عدد ما صدر من اعتمادات ٣٥٢ ٢ في عام ١٩٩٧، بينما تم إصدار ٩٤٠ ٣ اعتمادا مؤقتا إضافيا في المقر لمراسلي وسائط اﻹعلام الذين حضروا في مناسبات خاصة أو استفادوا من خدمات وسائط اﻹعلام التي تقدمها إدارة شؤون اﻹعلام. |