"وقد ترغب اللجنة أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • committee may also wish
        
    • Committee might also wish
        
    • the Commission may also wish
        
    • it may also wish
        
    The committee may also wish to consider determining when a mercury-added product becomes waste. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في تحديد متى يصبح منتَج مضاف إليه الزئبق من النفايات.
    The committee may also wish to define its parameters for child poverty. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في تحديد مقاييسها لفقر الأطفال.
    The committee may also wish to consider using the workplan for the preparation of a draft risk profile. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في استخدام خطة العمل لإعداد مشروع موجز بيان المخاطر.
    The Committee might also wish to recommend that press releases issued in Geneva should follow the example of those issued in New York and refer to Committee members by name. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في التوصية بأن تتبع النشرات الصحفية الصادرة في جنيف نهج النشرات الصادرة في نيويورك بحيث تشير إلى أعضاء اللجنة بأسمائهم.
    54. the Commission may also wish to recommend to the regional commissions and other international and intergovernmental organizations redoubling of their efforts in regard to coordination and collaboration, both to increase efficiency and maximize the use of resources. UN 54 - وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن توصي اللجان الإقليمية والمنظمات الدولية والحكومية الدولية الأخرى بمضاعفة جهودها المبذولة في مجال التنسيق والتعاون من أجل زيادة كفاءة مواردها والإفادة القصوى منها على حد سواء.
    The committee may also wish to take note of the contents of the annex, as it may be useful advance information prior to the Committee's discussion on methodologies for adaptation at its eleventh session. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في الاحاطة بمحتويات المرفق الذي قد يمثل معلومات مسبقة مفيدة قبل إجراء اللجنة مناقشاتها بشأن منهجيات التكيف في دورتها الحادية عشرة.
    The committee may also wish to take note of the progress reports on the work of the group of technical experts. UN 7- وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تُحاط علماً بالتقارير المرحلية عن عمل فريق الخبراء التقنيين الأول
    The committee may also wish to consider whether guidance on other aspects of import and export should be provided by the Conference of the Parties. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تنظر فيما إذا كان يتعين على مؤتمر الأطراف تقديم التوجيهات بشأن الجوانب الأخرى للاستيراد والتصدير.
    The committee may also wish to request the secretariat to prepare additional documents relating to the operation of the financial mechanism, including with regard to experiences under other multilateral environmental agreements. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تطلب إلى الأمانة أن تعد وثائق إضافية تتعلق بعمل الآلية المالية، بما في ذلك فيما يتعلق بالتجارب في إطار الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    The committee may also wish to request Governments to provide additional information on the establishment and use of such thresholds at the national level with a view to assisting the secretariat in the preparation of such a proposal. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تطلب إلى الحكومات أن تقدم معلومات إضافية عن تحديد واستخدام هذه العتبات على الصعيد الوطني بهدف مساعدة الأمانة في إعداد هذا الاقتراح.
    The committee may also wish to request the secretariat to prepare additional documents relating to the operation of the financial mechanism, including with regard to experiences under other multilateral environmental agreements. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تطلب إلى الأمانة أن تعد وثائق إضافية تتعلق بعمل الآلية المالية، بما في ذلك فيما يتعلق بالتجارب في إطار الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    The committee may also wish to provide guidance to the interim secretariat on further work that may be needed and any other issues of concern. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تقدم توجيهات للأمانة المؤقتة بشأن العمل الإضافي الذي قد تكون هناك حاجة إليه وأي مسائل أخرى مهمة.
    The committee may also wish to consider whether guidance on other aspects of import and export should be provided by the Conference of the Parties. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تنظر فيما إذا كان يتعين على مؤتمر الأطراف أن يقدم توجيهات بشأن الجوانب الأخرى للاستيراد والتصدير.
    The committee may also wish to consider any other matters raised by its members during the course of the meeting. UN 18 - وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تنظر في أي مسائل أخرى يثيرها أعضاؤها خلال الاجتماع.
    The committee may also wish to acknowledge the need for developing countries and countries with economies in transition that choose to develop plans to receive timely financial assistance to support their efforts. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تُقر بحاجة البلدان التي تختار وضع خطط، من بين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى تلقي مساعدة مالية لدعم جهودها في الوقت المناسب.
    The committee may also wish to remind the Party of its commitment contained in decision XV/34 to ban the import of ODSusing equipment by 2005 and request Guatemala to report on the status of this commitment, through the Secretariat, to the next meeting of the Committee. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تذكّر الطرف بالتزاماته الواردة في المقرر 15/34 بشأن حظر استيراد المعدات التي تستخدم المواد المستنفدة للأوزون بحلول عام 2005 والطلب إلى غواتيمالا أن تقدم تقريراً عن حالة هذا الالتزام، عن طريق الأمانة، إلى الاجتماع المقبل للجنة.
    The committee may also wish to request Governments to provide additional information on the national use of such thresholds and the levels established, with a view to assisting the secretariat in the preparation of such a proposal, which would be presented for the consideration of the committee at its seventh meeting. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تطلب إلى الحكومات تقديم معلومات إضافية بشأن الاستخدام الوطني لهذه المستويات الحدّية والمستويات القائمة، بهدف مساعدة الأمانة في إعداد مقترح من هذا القبيل، الذي سيقدَّم لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع.
    The committee may also wish to make provision for parties to cooperate in developing arrangements to enhance capacity for domestically and regionally sited environmentally sound storage, including through regional storage sites. UN 23 - وقد ترغب اللجنة أيضاً في وضع حكم تتعاون الأطراف بمقتضاه في وضع ترتيبات لتعزيز قدرة مواقع التخزين السليم بيئياً المحلية والإقليمية، بما في ذلك من خلال مواقع التخزين الإقليمية.
    The Committee might also wish to consider formulating more explicit recommendations so as to make it easier for States parties and NGOs to determine the extent to which they were being implemented. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في صياغة توصيات أكثر وضوحاً تيسّر وقوف الدول الأطراف والمنظمات غير الحكومية على مدى تنفيذها.
    the Commission may also wish to note that the Working Group on Minorities undertook its first country mission to Mauritius, at the invitation of the Government, and met with the President, the Prime Minister, ministers of State, members of the judiciary, as well as politicians, civil servants, non-governmental organizations and minority and community representatives. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في أن تلاحظ أن الفريق العامل المعني بالأقليات اضطلع بأول بعثة قطرية له لموريشيوس، بناء على دعوة من الحكومة، والتقى برئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزراء الدولة وأعضاء السلطة القضائية، فضلاً عن السياسيين وموظفي الخدمة المدنية، وممثلي المنظمات غير الحكومية وكذلك ممثلي الأقليات والمجتمعات المحلية.
    it may also wish to express views on the provisional agenda and organisation of work (ICCD/COP(1)/CST/1). UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في إبداء وجهات نظرها بخصوص جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم العمل (ICCD/COP(1)/CST/1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus