"وقد تستخدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • may be used
        
    • might be used
        
    • may serve
        
    • may also be used
        
    • which may use
        
    • might also be used
        
    This item should be taped to the calf of the environmental investigator and may be used under emergency conditions to cut away and remove a severely contaminated chemical suit. UN وينبغي أن تربط هذه الآلة إلى بطن رجل المحقق البيئي وقد تستخدم في ظروف الطوارئ لقطع وإزالة بزة كيميائية ملوثة.
    Other fluorosurfactants may be used as " inert " surfactants in other pesticide products. UN وقد تستخدم مواد فلورية أخرى خافضة للتوتر السطحي كخافضات توتر سطحي خاملة في منتجات مبيدات آفات أخرى
    Other fluorosurfactants may be used as inert surfactants in other pesticide products. UN وقد تستخدم مواد فلورية أخرى خافضة للتوتر السطحي كخافضات توتر سطحي خاملة في منتجات مبيدات آفات أخرى
    Members had expressed concern that the paragraph was too permissive and might be used to restrict freedom of expression unjustifiably. UN وقال إن الأعضاء قد أعربوا عن قلقهم لكون الفقرة متساهلة للغاية وقد تستخدم لتقييد حرية التعبير بصورة لا مبرر لها.
    Such " necessary measures " are the hallmark of due diligence and may serve to tie these instruments to a more general duty to prevent and mitigate disasters. UN فهذه ' ' التدابير الضرورية`` هي خاصية العناية الواجبة وقد تستخدم لربط هذه الصكوك بواجب أعم هو واجب منع الكوارث وتخفيف أثرها.
    Other devices such as trusts, foundations and partnerships may also be used. UN وقد تستخدم وسائل أخرى من مثل الصناديق الاستئمانية والمؤسسات والشراكات.
    Other fluorosurfactants may be used as " inert " surfactants in other pesticide products. UN وقد تستخدم مواد فلورية أخرى خافضة للتوتر السطحي كخافضات توتر سطحي خاملة في منتجات مبيدات آفات أخرى
    Other fluorosurfactants may be used as " inert " surfactants in other pesticide products. UN وقد تستخدم مواد فلورية أخرى خافضة للتوتر السطحي كخافضات توتر سطحي خاملة في منتجات مبيدات آفات أخرى
    All of these instruments may be used to support governance and public sector management improvements. UN وقد تستخدم جميع هذه اﻷدوات لدعم الحكم وتحسين إدارة القطاع العام.
    ILO conventions and regulations covering this subject may be used as a starting-point for the States that agree with them. UN وقد تستخدم اتفاقيات وأنظمة منظمة العمل الدولية التي تغطي هذا الموضوع كمنطلق للدول التي توافق عليها.
    National inventories may be used: UN وقد تستخدم قوائم الجرد الوطنية لما يلي:
    During the conceptualization of research and the establishment of control groups, culturally, morally or legally problematic categories may be used, and the avoidance of discriminatory practices requires communication between the relevant disciplines. UN وقد تستخدم عند وضع تصورات البحث وتشكيل مجموعات المقارنة فئات ينطوي توصيفها على مشاكل ثقافية أو أخلاقية أو قانونية، ويتطلب الأمر تواصلا فيما بين التخصصات المعنية من أجل تفادي الممارسات التمييزية.
    Broad aspirational language may be used to describe respect for human rights, but more detailed guidance in specific functional areas is necessary to give those commitments meaning. UN وقد تستخدم لغة تطلعية عامة لوصف احترام حقوق الإنسان، لكن يلزم الأخذ بتوجيه أكثر تفصيلاً في مجالات وظيفية محددة لإعطاء معنى لتلك الالتزامات.
    Expensive preselection documents may be used as an additional tool to limit the number of bidders. UN وقد تستخدم وثائق باهظة الثمن للاختيار اﻷولي كوسيلة اضافية للحد من عدد مقدمي العروض .
    Expensive prequalification documents may be used as an additional tool to limit the number of candidates. UN وقد تستخدم وثائق باهظة الثمن لاثبات اﻷهلية المسبق كوسيلة اضافية للحد من عدد المرشحين .
    Such a clause might be used in enacting States in which the national Government does not possess the power to legislate for its subdivisions with respect to matters covered by the Model Law. UN وقد تستخدم فقرة كهذه في دول مشترعة لا تمتلك الحكومة الوطنية فيها سلطة تشريع قوانين لشُعبها الفرعية فيما يتصل بمسائل يغطيها القانون النموذجي.
    Any remaining earmarked funds, once the costs of the current activities are covered, might be used for further work, subject to the approval of the donors. UN وقد تستخدم أي أموال مخصصة متبقية بعد تغطية تكاليف الأنشطة الجارية في المزيد من الأعمال شريطة موافقة الجهات المانحة على ذلك.
    However, it was concerned that the one-year submission might not allow for proper planning and might be used as a pretext for delegations to micromanage the deployment of personnel, the details of which should be left to the Secretary-General. UN بيد أنها تعرب عن القلق ﻷن تقديم وثيقة الميزانية لسنة واحدة قد لا يسمح بالتخطيط الملائم وقد تستخدم كذريعة للوفود للتدخل في تفاصيل توزيع الموظفين، الذين ينبغي أن تترك تفاصيله لﻷمين العام.
    The United States believes that article 50’s prohibitions on the resort to countermeasures do not in all cases reflect customary international law and may serve to magnify rather than resolve disputes. UN تعتقد الولايات المتحدة أن ما نصت عليه المادة ٥٠ من محظورات ترد على اللجوء إلى التدابير المضادة لا تعكس القانون الدولي العرفي في جميع الحالات وقد تستخدم لتضخيم المنازعات بدل حلها.
    Such laws may also be used against individuals with medical disabilities who wear face masks for medical purposes. UN وقد تستخدم تلك القوانين كذلك ضد الأفراد ذوي الإعاقات الطبية الذين يرتدون الأقنعة لأسباب صحية.
    These latter points may be of increased significance where procurement is outsourced to a fee-earning centralized purchasing agency, which may use framework agreements to generate income. UN وقد تكتسب هذه النقاط الأخيرة مزيدا من الأهمية في حال إسناد مهمة الاشتراء إلى وكالة اشتراء مركزي خارجية تتقاضى أتعابا للقيام بالمهمة وقد تستخدم الاتفاقات الإطارية استدرارا للدخل.
    In addition, given the complexity and a certain degree of uncertainty in the performance of the protocol obligations, MCP might also be used as a desirable tool to avoid the invocation of non-compliance procedure, thus facilitating Parties to comply with their obligations under the Protocol. (China) UN وقد تستخدم العملية التشاورية المتعددة الأطراف أيضا، نظراً لتعقيد الالتزامات الواردة في البروتوكول والشك إلى حد ما في أداء هذه الالتزامات، كأداة مرغوب فيها لتجنب اللجوء إلى إجراءات عدم الامتثال وبالتالي إلى تيسير امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول. (الصين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus