"وقد تكون هناك حاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • may be required
        
    • may need
        
    • there may be a need
        
    • may be needed
        
    • might be required
        
    • there might be a need
        
    • might need
        
    • there may also be a need
        
    A special assessment of the current national methods for estimating and procedures for reporting of these emissions may be required. UN وقد تكون هناك حاجة إلى تقييم خاص لﻷساليب الوطنية الحالية لتقدير هذه الانبعاثات وإجراءات اﻹبلاغ عنها.
    Precautions against side winds may be required to avoid dissipation of the heat. UN وقد تكون هناك حاجة إلى اتخاذ احتياطات للحماية من الرياح الجانبية وذلك لتفادي تشتت الحرارة.
    The following issues may need to be considered in this regard. UN وقد تكون هناك حاجة للنظر في المسائل التالية بنفس الأسلوب.
    there may be a need to prepare guidelines for national statistical offices on how they might be involved in the preparation of emission inventories. UN وقد تكون هناك حاجة إلى وضع مبادئ توجيهية للمكاتب الوطنية الإحصائية بشأن سبل إشراكها في إعداد جرود الانبعاثات.
    Some further clarification may be needed in that regard. UN وقد تكون هناك حاجة إلى تقديم المزيد من اﻹيضاحات في هذا الصدد.
    Some changes to the system might be required to meet specific field requirements not currently covered by the system. UN وقد تكون هناك حاجة إلى إدخال تغييرات على النظام من أجل تلبية احتياجات ميدانية معينة لا يغطيها النظام في الوقت الراهن.
    there might be a need to broaden the scope of such analysis to take into account regional differences and economic development; UN وقد تكون هناك حاجة إلى توسيع نطاق هذا التحليل لمراعاة الاختلافات الإقليمية والتنمية الاقتصادية؛
    Specific priorities might need to focus on areas that remained underdeveloped because of the Israeli occupation. UN وقد تكون هناك حاجة أيضا الى تركيز أولويات محددة على المجالات التي لم تتم تنميتها نتيجة للاحتلال الاسرائيلي.
    New areas of technical expertise may be required. UN وقد تكون هناك حاجة إلى مجالات خبرات تقنية جديدة.
    Additional resources may be required to adapt facilities to the requirements of both Departments. UN وقد تكون هناك حاجة لموارد إضافية لتكييف المنشآت بحيث تلبي احتياجات الإدارتين.
    Additional upgrades may be required in the data centre infrastructure to support the growth of the Fund's technological environments. UN وقد تكون هناك حاجة إلى تحسينات إضافية في الهياكل الأساسية لمركز البيانات لدعم نمو البيئات التكنولوجية للصندوق.
    Precautions against side winds may be required to avoid dissipation of the heat. UN وقد تكون هناك حاجة إلى اتخاذ بعض التدابير للحماية من التيارات الهوائية وذلك لتفادي تشتت الحرارة.
    A common report format may need to be developed. UN وقد تكون هناك حاجة إلى وضع شكل موحد لﻹبلاغ.
    Promoting the dissemination of technologies is therefore of key importance, and issues of access to and transfer of technologies may need to be addressed. UN ولذا فإن تعزيز نشر التكنولوجيات له أهمية رئيسية. وقد تكون هناك حاجة إلى معالجة قضايا الوصول إلى التكنولوجيات ونقلها.
    Agricultural production may need to double by the year 2025. UN وقد تكون هناك حاجة الى مضاعفة الانتاج الزراعي بحلول عام ٢٠٢٥.
    there may be a need to narrow it if it is felt that the provision deals with issues broader than the scope of the topic itself. UN وقد تكون هناك حاجة الى تضييق نطاقها إذا ارتئي أن الحكم يتناول مسائل تتجاوز نطاق الموضوع نفسه.
    At the same time, there may be a need for a further review of the operation at an appropriate juncture. UN وقد تكون هناك حاجة إلى إجراء استعراض آخر للعملية في الوقت المناسب.
    there may be a need for a mechanism for continuously updating information regarding the alternatives' substitution properties and hazards. UN وقد تكون هناك حاجة لوضع آلية من أجل التحديث المستمر للمعلومات المتعلقة بخواص إحلال البدائل ومخاطرها.
    New solutions and more flexible organizational arrangements may be needed to recruit qualified and trained staff. UN وقد تكون هناك حاجة إلى حلول جديدة وترتيبات تنظيمية أكثر مرونة لاستخدام الموظفين المؤهلين والمدربين.
    Special rules may be needed to increase certainty and security in its use. UN وقد تكون هناك حاجة أيضا إلى قواعد خاصة لتعزيز اليقين والأمان في استخدامها.
    Temporary or interim storage might be required at the national level prior to transport for final storage or disposal. UN وقد تكون هناك حاجة للتخزين المرحلي أو المؤقت على المستوى الوطني قبل النقل للتخزين أو التخلّص النهائي من الزئبق.
    there might be a need to consider a multimodal transport regime in a regional context, but the proposal as drafted contained a high risk of fragmentation of law. UN وقد تكون هناك حاجة للنظر في نظام نقل متعدد الوسائط في إطار إقليمي، ولكن الاقتراح بصيغته ينطوي على مجازفة كبيرة بأن يؤدي إلى تجزئة القانون.
    New activities might need to be initiated in consultation with various groups and individuals inside South Africa as warranted by political developments inside the country. UN وقد تكون هناك حاجة الى بدء أنشطة جديدة بالتشاور مع مختلف الفئات واﻷفراد داخل جنوب افريقيا حسبما تسمح بها التطورات السياسية داخل البلد.
    there may also be a need to reach international agreement on environmental standards for pollution-intensive industries in which competitiveness issues hamper approaches at the national level, especially in developing countries. UN وقد تكون هناك حاجة أيضا إلى التوصل إلى اتفاق دولي حول وضع معايير دولية للصناعات الكثيرة التلويث حيث تعرقل مسائل القدرة التنافسية النهوج المتبعة على الصعيد الوطني، ولا سيما في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus