"وقد زودت اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Advisory Committee was provided with
        
    • was provided to the Advisory Committee
        
    Upon request, the Advisory Committee was provided with details concerning the sources of the estimated extrabudgetary funds. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بتفاصيل تتعلق بمصادر الأموال المقدرة من خارج الميزانية.
    the Advisory Committee was provided with details concerning the accommodations foreseen for the additional military contingents. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل عن أماكن الإيواء المتوقعة للوحدات العسكرية الإضافية.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with a detailed description of the systems required. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها ببيان تفصيلي للنظم المطلوبة.
    the Advisory Committee was provided with a breakdown of the contractual services expenditures of $93,830,400 for work performed by Brown & Roots Service Corporation and the United States Logistical Support Command. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بتوزيع للنفقات المصروفة على الخدمات التعاقدية وقدرها ٤٠٠ ٨٣٠ ٩٣ دولار لقاء اﻷعمال التي اضطلعت بها شركة براون وروتس للخدمات وقيادة الولايات المتحدة للدعم السوقي.
    An organizational chart showing the current structure was provided to the Advisory Committee (see annex I below). UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بخريطة تنظيمية توضح الهيكل الحالي )انظر المرفق اﻷول أدناه(.
    8. the Advisory Committee was provided with a copy of the management review. UN 8 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بنسخة من هذا الاستعراض الإداري.
    IV.17 the Advisory Committee was provided with a revised organizational chart proposed for 1998-1999. UN رابعا - ١٧ وقد زودت اللجنة الاستشارية برسم تنظيمي منقح مقترح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    IV.17 the Advisory Committee was provided with a revised organizational chart proposed for 1998-1999. UN رابعا - ١٧ وقد زودت اللجنة الاستشارية برسم تنظيمي منقح مقترح للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    XI.4. the Advisory Committee was provided with the following additional information regarding the current operations administered through IMIS at headquarters: UN حادي عشر - ٤ وقد زودت اللجنة الاستشارية بالمعلومات اﻹضافية التالية فيما يتعلق بالعمليات الحالية التي تدار عن طريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المقر:
    11. the Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditure for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, with reasons for variances. UN 11 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، مع بيان أسباب الفروق.
    9. the Advisory Committee was provided with information on the incumbency of UNMISS military and civilian personnel, as follows: Actual vacancy rates as at 31 March 2014 UN ٩ - وقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة شغل الوظائف في البعثة من الأفراد العسكريين والمدنيين، على النحو الآتي بيانه:
    10. the Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditures for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, with reasons for variances. UN ١٠ - وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مع بيان أسباب الفروق.
    the Advisory Committee was provided with the terms of reference of the Trust Fund (see annex IV). The Committee notes that specific guidelines are included for how the resources would be used to reimburse expenses of eligible troop-contributing countries participating in INTERFET. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية باختصاصات الصندوق الاستئماني (انظر المرفق الرابع). وتلاحظ اللجنة أنه تم إدراج مبادئ توجيهية محددة بشأن كيفية استخدام الموارد لتسديد النفقات المستوفاة الشروط التي تكبدتــها البلدان المشاركة بقـوات فــي القــوة الدوليـة فــي تيمور الشرقية.
    15. the Advisory Committee was provided with information as to the preliminary liquidation plan and the timetable for the completion of the related tasks and activities, as requested in its previous report (A/55/874, para. 51). UN 15 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن خطة التصفية الأولية وعن الجدول الزمني لإتمام المهام والأنشطة ذات الصلة، وذلك وفقا للطلب الــــوارد في تقريرها السابق (A/55/874، الفقرة 51).
    the Advisory Committee was provided with a table of the adjusted resource requirements for the support account for 2013/14 showing the overall post and non-post resources requested, and a breakdown of the resources under each department and office to be funded from the support account (see annex I). UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بجدول للاحتياجات المعدلة من الموارد لحساب الدعم للفترة 2013-2014، يبين لمحة عامة عن إجمالي الموارد المطلوبة المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف، وتوزيع الموارد في إطار كل إدارة ومكتب من الإدارات والمكاتب المقرر تمويلها من حساب الدعم (انظر المرفق الأول).
    38. the Advisory Committee was provided with additional information on the actual and planned deployment of UNMISS mission personnel in the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 (see annex II). UN 38 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن النشر الفعلي والمقرر لأفراد البعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق الثاني).
    31. Upon request, the Advisory Committee was provided with the following table illustrating how the net additional requirement for leases was calculated (in United States dollars): UN 31 - وقد زودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها، بالجدول التالي الذي يوضح كيفية حساب صافي الاحتياجات الإضافية للاستئجار (بدولارات الولايات المتحدة):
    38. An amount of $108,002,000 has been budgeted for contractual services as reflected in paragraphs 115 ($94,000,000) and 55 ($14,000,000) of annex IV. the Advisory Committee was provided with a breakdown of the services to be provided and the related costs as given in the annex to the present document. UN ٨٣ - وقد أدرج في الميزانية مبلغا قدره ٠٠٠ ٠٠٢ ٨١٠ دولار للخدمات التعاقدية على النحو الوارد في الفقرة ١١٥ )٠٠٠ ٠٠٠ ٩٤ دولار( والفقرة ٥٥ )٠٠٠ ٠٠٠ ١٤ دولار( من المرفق الرابع. وقد زودت اللجنة الاستشارية بتوزيع للخدمات التي ستقدم ما يتصل بها من تكاليف على النحو الوارد في مرفق هذا التقرير.
    the Advisory Committee was provided with a summary in tabular form (see the annex to the present report) listing the recommendations of the Working Groups as reflected in the annexes to documents A/C.5/49/66 and A/C.5/49/70, as well as the recommendations of the Secretary-General as reflected in his report. UN ٤ - وقد زودت اللجنة الاستشارية بموجز في صورة جدول )انظر مرفق هذا التقرير( يورد توصيات الفريقين العاملين الواردة في مرفقي الوثيقتين A/C.5/49/66 و A/C.5/49/70، فضلا عن توصيات اﻷمين العام الواردة في تقريره.
    the Advisory Committee was provided with additional information on policy guidelines for categories of cases to be submitted to the Headquarters Committee, its composition, general functions and meetings, as well as the ex post facto presentations to it (see the annex to the present report). UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن المبادئ التوجيهية للسياسة العامة ﻹعداد فئات الطلبات التي يتعين تقديمها إلى لجنة العقود بالمقر، وتكوين اللجنة، ووظائفها العامة، وجلساتها، وكذلك طلبات الموافقة التي تقدم إليها بأثر رجعي )انظر مرفق هذا التقرير(.
    Monthly troop strength and cost reimbursement for the period from 1 November 1993 to 31 October 1994 was provided to the Advisory Committee and is shown in annex III to the present report. UN وقد زودت اللجنة الاستشارية بالعدد الشهري للقوات وبالمبلغ المدفوع لسداد تكاليفها عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ وهو مبين في المرفق الثالث من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus