"وقد فرغت من نظرها في الشكوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • having concluded its consideration of complaint
        
    having concluded its consideration of complaint No. 438/2010, submitted to the Committee against Torture on behalf of M.A.H. and F.H. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 438/2010، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن م. أ. ﻫ. وف.
    having concluded its consideration of complaint No. 372/2009, submitted on behalf of Diory Barry under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 372/2009، المقدمة نيابة عن ديوري باري، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 372/2009, submitted on behalf of Diory Barry under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 372/2009، المقدمة نيابة عن ديوري باري، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 441/2010, submitted to the Committee against Torture on behalf of Mr. Oleg Evloev under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 441/2010، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن السيد أوليغ يفلويف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 402/2009, submitted to the Committee against Torture on behalf of Mr. Nouar Abdelmalek under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 402/2009، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن نوار عبد المالك، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 441/2010, submitted to the Committee against Torture on behalf of Mr. Oleg Evloev under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 441/2010، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن السيد أوليغ يفلويف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 466/2011, submitted to the Committee against Torture on behalf of Nicmeddin Alp under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 466/2011، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن السيد نجم الدين ألب، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 477/2011, submitted to the Committee against Torture by Ali Aarrass under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 477/2011، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من طرف علي أعراس، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 478/2011, submitted to the Committee against Torture by Sergei Kirsanov under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 478/2011، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد سيرغي كيرسانوف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 497/2012, submitted to the Committee against Torture by Mr. Rasim Bairamov under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 497/2012، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد راسيم بايراموف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 525/2012, submitted on behalf of R.A.Y. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 525/2012، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن ر. أ. ي.، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 402/2009, submitted to the Committee against Torture on behalf of Mr. Nouar Abdelmalek under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 402/2009، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن نوار عبد المالك، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 466/2011, submitted to the Committee against Torture on behalf of Nicmeddin Alp under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 466/2011، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب نيابة عن السيد نجم الدين ألب، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 477/2011, submitted to the Committee against Torture by Ali Aarrass under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 477/2011، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من طرف علي عراس، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 478/2011, submitted to the Committee against Torture by Sergei Kirsanov under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 478/2011، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد سيرغي كيرسانوف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    having concluded its consideration of complaint No. 497/2012, submitted to the Committee against Torture by Mr. Rasim Bairamov under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 497/2012، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد راسيم بايراموف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus