The Protocol was opened for acceptance also by States which had not so far ratified the 1951 Convention. | UN | وقد فُتح باب قبول البروتوكول أيضاً في وجه الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية عام 1951. |
The Convention on Nuclear Safety was opened for signature on 20 September 1994, and entered into force on 24 October 1996. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على اتفاقية السلامة النووية في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبدأ نفاذها في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was opened for signature in 1996 but has not yet entered into force. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عام 1996 لكنها لم تدخل بعد حيز النفاذ. |
The Treaty was opened for signature on 3 June 2013. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على المعاهدة في 3 حزيران/يونيه 2013. |
In 2009, 1,287 cases, comprising 1,869 issues, were opened. | UN | وقد فُتح باب النظر في 287 1 قضية في عام 2010 تشمل 869 1 مسألة. |
2. The Convention was opened for signature in New York on 4 February 1985. | UN | ٢- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٥٨٩١. |
2. The Convention was opened for signature in New York on 4 February 1985. | UN | ٢- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٥٨٩١. |
24. The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was opened for signature on 24 September 1996. | UN | 24 - وقد فُتح باب التوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996. |
2. The Convention was opened for signature in New York on 4 February 1985. | UN | 2- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985. |
The Pelindaba Treaty was opened for signature on 11 April 1996 and required 28 ratifications to enter into force. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على معاهدة بليندابا منذ 11 نيسان/أبريل 1996، ويلزم أن تصدّق عليها 28 دولة لكي تدخل حيز النفاذ. |
The Convention against Transnational Organized Crime was opened for signature at Palermo in December 2000. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في باليرمو في كانون الأول/ديسمبر 2000. |
The Protocol was opened for signature at the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Convention, held at Nairobi in May 2000, and was signed by 68 Governments. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على البروتوكول في الاجتماع الخامس لمؤتمر أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في نيروبي في أيار/مايو 2000، حيث وقِّعت عليه 68 حكومة. |
The Optional Protocol was opened for signature, ratification and accession at United Nations Headquarters on 10 December 1999 and entered into force on 22 December 2000. | UN | وقد فُتح باب التوقيع والتصديق على البروتوكول والانضمام إليه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 بمقر الأمم المتحدة، ودخل حيز النفاذ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
The Treaty was opened for signature on 24 September 1996 and it will remain open for signature until its entry into force, in accordance with article XI. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على المعاهدة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وسيظل مفتوحا للتوقيع إلى حين دخولها حيز النفاذ، وفقا للمادة الحادية عشرة. |
It was opened for signature by all States on 14 September 2005 and will remain open until 31 December 2006. | UN | وقد فُتح باب التوقيع عليها في وجه جميع الدول يوم 14 أيلول/ سبتمبر 2005 وسيظل مفتوحا إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
The Optional Protocol was opened for signature, ratification and accession at United Nations Headquarters on 10 December 1999 and entered into force on 22 December 2000. | UN | وقد فُتح باب التوقيع والتصديق على البروتوكول والانضمام إليه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 بمقر الأمم المتحدة ودخل حيز النفاذ يوم 22 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
3. The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was opened for signature in New York on 7 March 1966. It entered into force on 4 January 1969, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twenty-seventh instrument of ratification, as provided for in article 19 of the Convention. | UN | 3 - وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966، وبدأ نفاذها في 4 كانون الثاني/يناير 1969، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق السابعة والعشرين لدى الأمين العام، وفقا لما نصَّت عليه المادة 19 من الاتفاقية. |
3. The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was opened for signature in New York on 7 March 1966. It entered into force on 4 January 1969, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twenty-seventh instrument of ratification, as provided for in article 19 of the Convention. | UN | 3 - وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في نيويورك في 7 آذار/ مارس 1966، وبدأ نفاذها في 4 كانون الثاني/يناير 1969، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق السابعة والعشرين لدى الأمين العام، وفقا لما نصَّت عليه المادة 19 من الاتفاقية. |
3. The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was opened for signature in New York on 7 March 1966. It entered into force on 4 January 1969, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twenty-seventh instrument of ratification, as provided for in article 19 of the Convention. | UN | 3 - وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966، وبدأ نفاذها في 4 كانون الثاني/يناير 1969، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق السابعة والعشرين لدى الأمين العام، وفقا لما نصَّت عليه المادة 19 من الاتفاقية. |
3. The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was opened for signature in New York on 7 March 1966. It entered into force on 4 January 1969, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twenty-seventh instrument of ratification, as provided for in article 19 of the Convention. | UN | 3 - وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966، وبدأ نفاذها في 4 كانون الثاني/يناير 1969، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق السابعة والعشرين لدى الأمين العام، وفقا لما نصَّت عليه المادة 19 من الاتفاقية. |
The two instruments were opened for signature on 30 March. | UN | وقد فُتح باب التوقيع على هذين الصكين في 30 آذار/مارس. |