the Committee has agreed to the following guidelines in order to give indications to States parties on the form and contents of their initial reports. | UN | وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية. |
the Committee has agreed to the following guidelines in order to give indications to States parties on the form and contents of their initial reports. | UN | وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية. |
the Committee agreed to request the organization to submit a report on the incident to it at its resumed session. | UN | وقد وافقت اللجنة على أن تطلب من المنظمة أن تقدم لها تقريرا عن الحادث خلال الدورة المستأنفة. |
the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. | UN | وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف. |
it has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. | UN | وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف. |
The Committee had agreed to grant permanent observer status to the Regional Centre for Remote Sensing of the North African States and the International Institute for Applied Systems Analysis. | UN | وقد وافقت اللجنة على منح مركز المراقب الدائم للمركز الإقليمي للاستشعار عن بعد التابع لدول شمال أفريقيا وللمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية. |
the Committee agreed with that conclusion. | UN | وقد وافقت اللجنة على هذا الاستنتاج. |
the Committee has agreed to the following guidelines in order to give indications to States parties on the form and contents of their initial reports. | UN | وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية. |
the Committee has agreed to the following guidelines in order to give indications to States parties on the form and contents of their initial reports. | UN | وقد وافقت اللجنة على المبادئ التوجيهية التالي ذكرها لإعطاء توجيهات إلى الدول الأطراف بشأن شكل ومضمون تقاريرها الأولية. |
the Committee agreed to this request and requested PAIS to submit a report on the matter to its resumed 1999 session. | UN | وقد وافقت اللجنة على هذا الطلب والتمست من المنظمة تقديم تقرير عن المسألة في دورة عام ١٩٩٩ المستأنفة. |
the Committee agreed to review this management evaluation function one year after the new system of administration of justice has been fully implemented. | UN | وقد وافقت اللجنة على استعراض وظيفة التقييم الإداري بعد مرور سنة على التنفيذ الكامل لنظام إقامة العدل الجديد. |
the Committee agreed to allocate one meeting for discussion of the outline at its thirty-ninth session. | UN | وقد وافقت اللجنة على تخصيص اجتماع واحد لمناقشة المخطط خلال دورتها التاسعة والثلاثين. |
the Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Council. | UN | وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر لعرضه على المجلس للنظر فيه واعتماده. |
the Committee approved the draft resolution yesterday. | UN | وقد وافقت اللجنة على مشروع القرار باﻷمس. |
it has agreed that more than one periodic report submitted by a State party may be considered jointly. | UN | وقد وافقت اللجنة على أن تنظر في آن واحد في أكثر من تقرير دوري مقدم من دولة طرف. |
the Commission agreed to consider the question further at its fifty-first session. | UN | وقد وافقت اللجنة على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
the Committee has approved all requests of a humanitarian nature. | UN | وقد وافقت اللجنة على جميع الطلبات ذات الطابع الإنساني. |
33. the Commission approved the substance of the draft model provision and referred it to the drafting group. | UN | 33- وقد وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم التشريعي النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
the Committee concurred with the Chairman's proposal. | UN | وقد وافقت اللجنة على هذا الاقتراح المقدم من الرئيس. |
As the Subcommittee has not finished drafting the report, the Government requested the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to postpone its examination of Cambodia until its next session, in the beginning of 1996, to which the Committee agreed. | UN | وحيث أن اللجنة الفرعية لم تنته بعد من صياغة التقرير، فقد طلبت الحكومة من لجنة القضاء على التمييز العنصري تأجيل دراستها لكمبوديا حتى دورتها المقبلة في بداية عام ١٩٩٦، وقد وافقت اللجنة على ذلك. |
That procedure and the proposed time frame were approved by the Committee. | UN | وقد وافقت اللجنة على هذا الإجراء وعلى الإطار الزمني المقترح له. |
the Committee agreed that it would continue to develop the paper in the light of future notifications that were submitted for its consideration. | UN | 36 - وقد وافقت اللجنة على الاستمرار في تطوير الورقة في ضوء الإخطارات المستقبلية المقدمة لكي تنظر فيها. |