"وقد ورد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • was contained in
        
    • was outlined in
        
    • according to the
        
    • as stated in
        
    • was received on
        
    • were described in
        
    • as recounted in
        
    • have been described in
        
    A synopsis of the applications submitted for the traineeships under that programme was contained in document LOS/PCN/TP/1992/CRP.10. UN وقد ورد في الوثيقة LOS/PCN/TP/1992/CRP.10 موجز للطلبات المقدمة للحصول على منح تدريبية في إطار ذلك البرنامج.
    An initial outline of issues proposed to be covered in chapter I was contained in document A/CN.9/438, paragraphs 6 to 16. UN وقد ورد في الفقرات ٦ الى ٦١ من الوثيقة A/CN.9/438 ملخص أولي للمسائل المقترح أن يتناولها الفصل اﻷول .
    A pilot scheme of follow-up to JIU recommendations was outlined in document IDB.24/18 and subsequently approved in decision IDB.24/Dec.11. UN وقد ورد في الوثيقة IDB.24/18 مخطط أولي لمتابعة توصيات الوحدة، وأُقرّ فيما بعد في المقرَّر م ت ص-24/م-11.
    according to the report of the Secretary-General on the work of the Organization, 90 per cent of those killed or wounded by small arms are civilians, and 80 per cent of those are women and children. UN وقد ورد في تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة أن ٩٠ في المائة من الذين قتلوا أو جرحوا باﻷسلحة الصغيرة هم من المدنيين، و ٨٠ في المائة من هؤلاء كانوا من النساء واﻷطفال.
    as stated in the Bougainville Education Plan, implementation of this policy has been slow-moving with little or no resources being allocated to support it. UN وقد ورد في خطة التعليم في بوغانفيل أن تنفيذ هذه السياسة كان بطيئا، بسبب دعمها بموارد قليلة أو معدومة.
    The second periodic report was due on 1 November 1996 and was received on 6 March 1998. UN وحدد موعد تقديم التقرير الدوري الثاني في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وقد ورد في ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The opportunities that their activities provide to developing countries and the limitations so far on those opportunities were described in the preceding chapter. UN وقد ورد في الفصل السابق وصف للفرص التي تتيحها أنشطة هذه الشركات للبلدان النامية، والقيود المفروضة حتى الآن على تلك الفرص.
    An initial outline of issues proposed to be covered in chapter IV was contained in paragraphs 17 to 26 of document A/CN.9/438. UN وقد ورد في الفقرات ٧١ الى ٦٢ من الوثيقة A/CN.9/438 ملخص أولي للمسائل المقترح أن يتناولها الفصل الرابع .
    An initial outline of issues proposed to be covered in chapter IV was contained in paragraphs 29 to 38 of document A/CN.9/438. UN وقد ورد في الفقرات ٩٢ الى ٨٣ من الوثيقة A/CN.9/438 ملخص أولي للمسائل المقترح أن يتم تناولها في الفصل الرابع .
    An initial outline of issues proposed to be discussed in this chapter was contained in paragraphs 39 to 45 of document A/CN.9/438. UN وقد ورد في الفقرات ٩٣ الى ٥٤ من الوثيقة A/CN.9/438 ملخص أولي للمسائل المقترح بحثها في هذا الفصل .
    A pilot scheme of follow-up to JIU recommendations was outlined in document IDB.24/18 and subsequently approved in decision IDB.24/Dec.11. UN وقد ورد في الوثيقة IDB.24/18 مخطط أولي لمتابعة توصيات الوحدة وأقر فيما بعد في المقرر م ت ص-24/م-11.
    A pilot scheme of follow-up to JIU recommendations was outlined in document IDB.24/18 and subsequently approved in decision IDB.24/Dec.11. UN وقد ورد في الوثيقة IDB.24/18 مخطط أولي لمتابعة توصيات الوحدة، وأُقرّ فيما بعد في المقرّر م ت ص-24/م-11.
    A pilot scheme of follow-up to JIU recommendations was outlined in document IDB.24/18 and subsequently approved in decision IDB.24/Dec.11. UN وقد ورد في الوثيقة IDB.24/18 مخطط أولي لمتابعة توصيات الوحدة وأقر فيما بعد في المقرر م ت ص-24/م-11.
    according to the mother's testimony, shots were fired from a blue four-wheel-drive vehicle at her son and other friends. UN وقد ورد في أقوال اﻷم أن ابنها وأصدقاء آخرين تعرضوا لهجوم باﻷسلحة النارية انطلاقا من مركبة لونها أزرق من نوع 4 x 4.
    according to the Montserrat Sustainable Development Plan, completed in November 1998: UN وقد ورد في خطة مونتسيرات للتنمية المستدامة التي أنجزت في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ما يلي:
    according to the Montserrat Sustainable Development Plan, completed in November 1998: UN وقد ورد في خطة مونتيسيرات للتنمية المستدامة التي أنجزت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ ما يلي:
    As noted in the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, one of the basic principles of the Charter was the duty to cooperate; and as stated in the preamble to the Declaration, outer space was not subject to national appropriation. UN وكما يذكر إعلان مبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، فإن أحد المبادئ اﻷساسية للميثاق يتمثل في واجب التعاون. وقد ورد في ديباجة ذلك الاعلان أن الفضاء الخارجي لا يخضع لاستيلاء دول إفرادية عليه.
    as stated in the Montevideo Consensus, comprehensive sexuality education should recognize the emotional dimension of human relationships and should respect the evolving capacity of the child and the informed decisions of adolescents and young people regarding their sexuality, using a participatory, intercultural, gender-sensitive and human rights approach. UN وقد ورد في توافق آراء مونتفيديو أن التربية الجنسية الشاملة يجب أن تعترف بالبعد العاطفي للعلاقات الإنسانية، وأن تحترم تطور قدرات الطفل والقرارات المستنيرة للمراهقين والشباب بشأن حياتهم الجنسية، وذلك باتباع نهج تشاركي مشترك بين الثقافات ومراع للاعتبارات الجنسانية وحقوق الإنسان.
    64. as stated in the Rio+20 outcome document, water was at the core of sustainable development and closely linked to a number of key global challenges. UN 64 - وقد ورد في الوثيقة الختامية لريو + 20 أن المياه عنصر أساسي في التنمية المستدامة وأنها ترتبط ارتباطا وثيقا بعدد من التحديات العالمية الرئيسية.
    A certified audit statement was received on 15 May 2009. UN وقد ورد في 15 أيار/مايو 2009 بيان لمراجعة الحسابات مصدّق عليه.
    These functions, and how they contribute to ensuring consistency, were described in more detail in the previous report (paras. 10-14). UN وقد ورد في التقرير السابق المزيد من التفاصيل عن هذه المهام وكيفية إسهامها في كفالة الاتساق (الفقرات 10-14).
    as recounted in Forging War, the deputy editor of Oslobodjenje admitted to being intimidated, commenting that " the day after we ran an investigation of Caco, his people would have come and taken us all away. UN وقد ورد في مقال تشويه صورة الحرب ان نائب رئيس تحرير جريدة أوسلوبودينيه اعترف بخشيته من اﻹرهاب وعلق على ذلك بقوله " اننا إذا حاولنا التحقيق في موضوع كاتشو فإن رجاله سيأتون إلينا ويأخذوننا جميعاً.
    The other efforts and studies on technical and vocational education in Turkey have been described in detail within the 6th Periodic Country Report. UN وقد ورد في التقرير الدوري السادس وصف تفصيلي للجهود والدراسات الأخرى المتعلقة بالتعليم التقني والمهني في تركيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus