"وقد يرغب الفريق العامل في النظر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group may wish to consider
        
    • Working Group may wish to consider the
        
    the Working Group may wish to consider the information provided. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المعلومات المقدمة.
    the Working Group may wish to consider examples of these positive programmes. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في أمثلة لهذه البرامج الإيجابية.
    the Working Group may wish to consider related issues and make recommendations, as warranted, to the Nineteenth Meeting of the Parties UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في القضايا ذات الصلة وتقديم توصيات، بحسب الضرورة، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    the Working Group may wish to consider how best to implement the work programme, based on priority and available resources. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في أفضل السبل لتنفيذ برنامج العمل، استناداً إلى الأولويات والموارد المتاحة.
    the Working Group may wish to consider related matters and make recommendations, as warranted, to the Nineteenth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في الأمور ذات الصلة وأن يقدم توصيات، بحسب الضرورة، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    the Working Group may wish to consider these matters and make recommendations as appropriate. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه المسائل وفي وضع توصيات حسبما يتناسب.
    the Working Group may wish to consider these points of view and study the relevance of sui generis systems for the protection of cultural heritage. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه الآراء ودراسة مدى ملاءمة النظم الفريدة لحماية التراث الثقافي.
    the Working Group may wish to consider what actions it wishes to recommend to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في الاجراءات التي يمكن أن يوصي بها الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    the Working Group may wish to consider these proposals and suggest possible means of implementing them. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه المقترحات، واقتراح الوسائل الممكنة لتنفيذها.
    the Working Group may wish to consider the information contained in the Secretariat's update and make any recommendations, as appropriate, for consideration by the Twenty-Sixth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المعلومات الواردة في المعلومات المستكملة المقدمة من الأمانة، وتقديم أي توصيات، وفقاً لمقتضى الحال، لينظر فيها الاجتماع السادس والعشرون للأطراف.
    the Working Group may wish to consider the information provided and make recommendations, as appropriate, to the Twenty-Fifth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المعلومات المقدمة وتقديم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    the Working Group may wish to consider matters related to the replenishment of the Multilateral Fund and make recommendations, as appropriate, to the TwentyFifth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المسائل المتعلقة بتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف وأن يقدم توصياته، وفقاً للمقتضى، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    the Working Group may wish to consider the Executive Committee's request and forward any recommendations, as appropriate, to the Nineteenth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في طلب اللجنة التنفيذية وإحالة أي توصيات، بحسب ما تراه ملائماً، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    the Working Group may wish to consider developing more context-specific mechanisms, such as reporting templates, to enable more practical application of the criteria. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في وضع آليات تتصل على نحو أكبر بالسياق، مثل نماذج الإبلاغ، للتمكين من تطبيق المعايير بصورة أكثر عملية.
    the Working Group may wish to consider the issue based on the background information contained in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/26/5. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه القضية استناداً إلى المعلومات الأساسية الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/WG.1/26/5.
    84. the Working Group may wish to consider recommending that treaty bodies and other relevant human rights bodies, mechanisms and procedures include the right to development, where relevant, in their work. UN 84- وقد يرغب الفريق العامل في النظر في التوصية بأن تدرج هيئات معاهدات حقوق الإنسان وهيئات حقوق الإنسان وآلياتها وإجراءاتها الأخرى ذات الصلة الحق في التنمية في عملها عند الاقتضاء.
    the Working Group may wish to consider inviting UN-Oceans, through its Task Force on Biodiversity Beyond Areas of National Jurisdiction, to assist in identifying ways and means of carrying out the necessary studies. UN وقد يرغب الفريق العامل في النظر في دعوة شبكة الأمم المتحدة للمحيطات، عن طريق فرقة العمل المعنية بالتنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، للمساعدة في تحديد طرائق ووسائل الاضطلاع بالدراسات اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus