"وقد يرغب المجلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board may wish to
        
    • the Council may wish to
        
    • the Board may consider
        
    • Board might wish to
        
    • Council might wish to
        
    • the Council might
        
    • Board may wish to take
        
    • and the Council may wish
        
    the Board may wish to adopt a decision in relation to UNCDF 2011 programme, management and financial results. UN وقد يرغب المجلس في أن يعتمد مقررا بشأن برنامج الصندوق وإدارته ونتائجه المالية في عام 2011.
    the Board may wish to take note of the report. UN وقد يرغب المجلس في أن يحيط علما بهذا التقرير.
    the Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين.
    the Council may wish to be briefed on these initiatives with a view to developing a more proactive approach to the issue. UN وقد يرغب المجلس في تلقي إحاطة عن هذه المبادرات بهدف وضع نهج يتسم بقدر أكبر من الاستباقية إزاء هذه المسألة.
    the Council may wish to endorse the use of this approach in other situations and to encourage donor support. UN وقد يرغب المجلس في إقرار استخدام هذا النهج في حالات أخرى، ويشجع على دعم المانحين.
    the Council may wish to encourage more donors to adjust their funding systems to facilitate integrated responses to crises. UN وقد يرغب المجلس في تشجيع مزيد من المانحين لتكييف نظم تمويلهم لتسهيل الاستجابة المتكاملة لﻷزمة.
    the Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيُجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين.
    the Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين.
    the Board may wish to consider and adopt the draft recommendation contained in the note. UN وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع التوصية الوارد في المذكرة واعتماده.
    the Board may wish to consider and adopt the draft recommendation contained in the report. UN وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع التوصية الوارد في التقرير واعتماده.
    the Board may wish to invite Lesotho to join its membership and to participate fully in its work. UN وقد يرغب المجلس في دعوة ليسوتو إلى الانضمام إلى عضويته والاشتراك في أعماله بصورة كاملة.
    the Board may wish to refer consideration of this to the Consultations of the Bureau and Coordinators. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى مشاورات المكتب والمنسقين.
    the Board may wish to commment on the report and provide guidance to the secretariat, as necessary. UN وقد يرغب المجلس في التعليق على التقرير وتقديم توجيهات لﻷمانة، حسب الاقتضاء.
    the Council may wish to support this endeavour in an appropriate manner. UN وقد يرغب المجلس في تدعيم هذا المسعى بالطريقة المناسبة.
    the Council may wish to observe the effectiveness of this initial reduction before contemplating its next step. UN وقد يرغب المجلس في أن يراقب مدى فعالية هذا التخفيض اﻷولي قبل أن يتدبر خطوته التالية.
    the Council may wish to explore new modalities of enhancing its cooperation with the regional commissions, particularly in the preparation of reports on implementation. UN وقد يرغب المجلس في دراسة سبل جديدة لتعزيز تعاونه مع اللجان الإقليمية، ولا سيما في إعداد التقارير عن التنفيذ.
    the Council may wish to adopt a decision on this matter in line with the suggested action provided in Chapter I of the present document. UN وقد يرغب المجلس في اعتماد مقرر بشأن هذا الأمر على غرار الإجراء المقترح الوارد في الفصل الأول من الوثيقة الحالية.
    the Council may wish to consider further action to encourage Serbia and Bosnia and Herzegovina to finally fulfil their international obligation under Chapter VII of the Charter. UN وقد يرغب المجلس في النظر في اتخاذ إجراءات أخرى لتشجيع صربيــا والبوسنة والهرسك على إتمام التزامها الدولي أخيرا في إطار الفصل السابع من الميثاق.
    the Council may wish to follow a similar procedure for its humanitarian affairs segment in 2003. UN وقد يرغب المجلس في اتباع إجراء مماثل بالنسبة للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته في عام 2003.
    the Board may consider adopting appropriate decisions on the basis of their recommendations. UN وقد يرغب المجلس في اعتماد القرارات المناسبة استنادا الى توصيات الفريقين المذكورين.
    The Board might wish to consider requesting the Chief Executive Officer and the Representative of the Secretary-General to jointly study options for submission at a future Board session. UN وقد يرغب المجلس في النظر في أن يطلب من كل من كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام إجراء دراسة مشتركة للخيارات المتاحة تُقدم إلى المجلس في دورته المقبلة.
    The Council might wish to build on their experiences in its response to requests for the creation of new groups. UN وقد يرغب المجلس في الانطلاق من هذه التجارب لدى استجاباته للطلبات من أجل إنشاء أفرقة جديدة.
    However, there is a lack of continuous stocktaking of such recommendations, and the Council may wish to reflect on the suggestion to create a Council " gender focal point " , in the form of a group of self-identified States. UN غير أنه ثمة قصور في مسألة الجرد الدائم لهذه التوصيات، وقد يرغب المجلس في التفكير في اقتراح إنشاء " مركز تنسيق معني بالقضايا الجنسانية " ، في شكل مجموعة من الدول التي تحدد نفسها لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus