The Executive Board may wish to take note of the report and any recommendations contained therein. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأي توصيات واردة فيه. |
The Executive Board may wish to take note of the report and any recommendations contained therein. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وأية توصيات واردة فيه. |
The Executive Board may wish to take note of the report. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the report and any recommendations contained therein. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير وبأية توصيات ترد فيه. |
The Executive Board may wish to take note of this report. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the findings, conclusions and recommendations of the report. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the findings, conclusions and recommendations of the report. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the report. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the reports. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقريرين. |
The Executive Board may wish to take note of the report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2004-2005. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005. |
The Executive Board may wish to take note of the country cooperation frameworks listed in table 1 and approve the extensions of those listed in table 2. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأطر التعاون القطري الواردة في الجدول 1 والموافقة على التمديدات الواردة في الجدول 2. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and approve the revisions to the UNFPA Financial Regulations and take note of the changes to the Financial Rules as contained therein. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير ويوافق على تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية يحيط علما بتنقيحات النظام المالي والقواعد المالية بصيغتها الواردة في التقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2002-2003. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2002-2003. |
The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the second CCFs for Bosnia and Herzegovina and Chile for a period of one year from 1 January 2004 to 31 December 2004. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتمديدات الأولى لأطر التعاون القطري الثانية للبوسنة والهرسك وشيلي لمدة عام واحد من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
The Executive Board may wish to take note of the present report (DP/FPA/2012/3) and approve the revisions to the UNFPA Financial Regulations and take note of the changes to the Financial Rules contained therein. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير (DP/FPA/2012/3) وأن يوافق على تنقيحات النظام المالي للصندوق ويحيط علما بتغييرات القواعد المالية الواردة فيه. |
The Executive Board may wish to take note of the final report and recommend that UNDP provide more integrated and programme-focused policy advice, spanning the areas of work identified in the Strategic Plan, to be more effective in helping countries respond to increasingly complex and interconnected development challenges. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير النهائي وأن يوصي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقديم مشورة في شؤون السياسات أكثر تكاملا وتركيزا على البرامج، تمتد لتشمل مجالات العمل المحددة في الخطة الاستراتيجية، كي تكون أكثر فعالية في مساعدة البلدان على الاستجابة لتحديات التنمية التي تتزايد تعقيدا وترابطا. |
The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the second CCFs for Belarus, Hungary, Latvia and Slovakia listed in table 1, and approve the second one-year extensions of the second CCFs for Chile and Uruguay and the two-year extension of the second CCF for Zimbabwe listed in table 2. Table 1. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتمديدات الأولى لأطر التعاون القطري الثانية لبيلاروس وسلوفاكيا ولاتفيا وهنغاريا الواردة في الجدول 1، ويقر المجلس التمديد الثاني لمدة عام واحد لإطار التعاون القطري الثاني لكل من أوروغواي وشيلي والتمديد لمدة عامين لإطار التعاون القطري الثاني لزمبابوي الوارد في الجدول 2. |
The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the second CCFs for Angola, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Mauritius, Tajikistan, Uruguay and Zimbabwe, for a period of one year, from 1 January 2004 to 31 December 2004, and approve the extension of the second CCF for Georgia for a period of two years, from 1 January 2004 to 31 December 2005. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتمديدات الأولى لأطر التعاون القطري الثانية لأنغولا، وأوروغواي، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وزمبابوي، وطاجيكستان، وموريشيوس، لمدة عام واحد من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وأن يوافق على تمديد إطار التعاون القطري الثاني لجورجيا لمدة عامين من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the second CCFs for Bosnia and Herzegovina and Chile for a period of one year from 1 January 2004 to 31 December 2004, and approve the extension of the second CCF for Peru for a period of two years, from 1 January 2004 to 31 December 2005. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتمديدات الأولى لأطر التعاون القطري الثانية للبوسنة والهرسك وشيلي لمدة عام واحد من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ويوافق على تمديد إطار التعاون القطري الثاني لبيرو لمدة سنتين، من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
19. The Executive Board may wish to take note of the fact that, in accordance with General Assembly resolution 60/283, UNDP, UNFPA and UNOPS will fully comply with IPSAS requirements effective from the financial year beginning 1 January 2010. | UN | 19 - وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأنه وفقا لقرار الجمعية العامة 60/283، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ستمتثل بالكامل لشروط المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، اعتبارا من السنة المالية التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
The Executive Board may wish to note that while UNIFEM exceeded its overall resource projections, its ability to plan adequately was hampered by the absence of multi-year funding commitments and the relatively modest growth in core contributions. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بأن الصندوق حتى وإن كان قد تجاوز إجمالي الموارد المتوقعة، فإن قدرته على التخطيط الملائم قد حد منها انعدام التزامات تقديم تمويل متعدد السنوات، والزيادة المتواضعة نسبيا في المساهمات الأساسية. |