"وقررت اللجنة مواصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission decided to continue
        
    • the Committee decided to continue
        
    • the Committee decided to further
        
    • the Commission decided to remain
        
    • it decided to continue
        
    • the Commission decided to pursue
        
    • the Committee decided to pursue
        
    the Commission decided to continue consideration of the question of human rights education at its fiftyseventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    the Commission decided to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    the Committee decided to continue reviewing its working methods at its next session. UN وقررت اللجنة مواصلة استعراض أساليب عملها في دورتها المقبلة.
    the Committee decided to continue reviewing its working methods at its next session. UN وقررت اللجنة مواصلة استعراض أساليب عملها في دورتها المقبلة.
    the Committee decided to further review the draft convention at its next sessions. UN وقررت اللجنة مواصلة استعراض مشروع الاتفاقية في دوراتها التالية.
    the Committee decided to further study the systematic criteria at future sessions, including whether there was any need for modification. UN وقررت اللجنة مواصلة دراسة المعايير المنهجية في الدورات المقبلة، بما في ذلك دراسة ما إذا كانت ثمة أي حاجة للتعديل.
    the Commission decided to remain seized of this matter at its fiftyseventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    the Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    the Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    the Commission decided to continue its consideration of the question of human rights of persons with disabilities at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمعوقين في دورتها الثامنة والخمسين.
    the Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fiftyseventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين.
    the Commission decided to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    the Committee decided to continue and conclude its consideration of this item at a later date. UN وقررت اللجنة مواصلة واختتام نظرها في هذا البند في موعد لاحق.
    the Committee decided to continue addressing, in its dialogue with States parties and in concluding observations, the non-discrimination provision in article 2, paragraph 2, of the Covenant and other relevant provisions. UN وقررت اللجنة مواصلة تناول الحكم الخاص بعدم التمييز في المادة 2، الفقرة 2 من العهد وغيره من الأحكام ذات الصلة في حوارها مع الدول الأعضاء وفي الملاحظات الختامية.
    the Committee decided to continue to explore ways in which to improve access to the information and documentation required for its work. UN وقررت اللجنة مواصلة استكشاف سبل تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات والوثائق اللازمة للاضطلاع بأعمالها.
    37. the Committee decided to continue its consideration of alternative conversion rates at its next session, in the light of the guidance of the General Assembly. UN 37 - وقررت اللجنة مواصلة نظرها في أسعار تحويل بديلة في دورتها المقبلة، في ضوء توجيهات الجمعية العامة.
    39. the Committee decided to further consider the question of the debt-burden adjustment at future sessions in the light of guidance from the General Assembly. UN 39 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بعبء الدين في الدورات المقبلة في ضوء توجيهات الجمعية العامة.
    46. the Committee decided to further consider the question of the debt-burden adjustment at future sessions in the light of guidance from the General Assembly. UN 46 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بعبء الدين في الدورات المقبلة في ضوء توجيهات الجمعية العامة.
    the Commission decided to remain seized of this matter at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    the Commission decided to remain seized of this matter. UN وقررت اللجنة مواصلة الاهتمام بهذه المسألة.
    it decided to continue applying this procedure and sent reminders to several States parties that will be considered in the absence of a report in future sessions if they do not send their overdue reports by a set deadline. UN وقررت اللجنة مواصلة تطبيق هذا الإجراء وإرسال رسائل تذكيرية إلى دول أطراف عديدة سيُنظر في حالتها بدون تقرير في الدورات المقبلة ما لم تقدم تقاريرها المتأخرة بحلول الموعد المحدد.
    the Commission decided to pursue its work during the fourteenth session. UN وقررت اللجنة مواصلة عملها بهذا الصدد خلال الدورة الرابعة عشرة.
    Mr. Méndez renewed his interest in the activities of the Committee. the Committee decided to pursue its cooperation with the SecretaryGeneral's Special Adviser. UN وأعرب السيد مينديس من جديد عن اهتمامه بأنشطة اللجنة، وقررت اللجنة مواصلة تعاونها مع المستشار الخاص للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus