the Commission decided to continue consideration of the question of human rights education at its fiftyseventh session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
the Commission decided to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
the Committee decided to continue reviewing its working methods at its next session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة استعراض أساليب عملها في دورتها المقبلة. |
the Committee decided to continue reviewing its working methods at its next session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة استعراض أساليب عملها في دورتها المقبلة. |
the Committee decided to further review the draft convention at its next sessions. | UN | وقررت اللجنة مواصلة استعراض مشروع الاتفاقية في دوراتها التالية. |
the Committee decided to further study the systematic criteria at future sessions, including whether there was any need for modification. | UN | وقررت اللجنة مواصلة دراسة المعايير المنهجية في الدورات المقبلة، بما في ذلك دراسة ما إذا كانت ثمة أي حاجة للتعديل. |
the Commission decided to remain seized of this matter at its fiftyseventh session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
the Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to continue its consideration of the question at its fiftyninth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين. |
the Commission decided to continue its consideration of the question of human rights of persons with disabilities at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمعوقين في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of human rights at its fiftyseventh session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين. |
the Commission decided to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
the Committee decided to continue and conclude its consideration of this item at a later date. | UN | وقررت اللجنة مواصلة واختتام نظرها في هذا البند في موعد لاحق. |
the Committee decided to continue addressing, in its dialogue with States parties and in concluding observations, the non-discrimination provision in article 2, paragraph 2, of the Covenant and other relevant provisions. | UN | وقررت اللجنة مواصلة تناول الحكم الخاص بعدم التمييز في المادة 2، الفقرة 2 من العهد وغيره من الأحكام ذات الصلة في حوارها مع الدول الأعضاء وفي الملاحظات الختامية. |
the Committee decided to continue to explore ways in which to improve access to the information and documentation required for its work. | UN | وقررت اللجنة مواصلة استكشاف سبل تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات والوثائق اللازمة للاضطلاع بأعمالها. |
37. the Committee decided to continue its consideration of alternative conversion rates at its next session, in the light of the guidance of the General Assembly. | UN | 37 - وقررت اللجنة مواصلة نظرها في أسعار تحويل بديلة في دورتها المقبلة، في ضوء توجيهات الجمعية العامة. |
39. the Committee decided to further consider the question of the debt-burden adjustment at future sessions in the light of guidance from the General Assembly. | UN | 39 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بعبء الدين في الدورات المقبلة في ضوء توجيهات الجمعية العامة. |
46. the Committee decided to further consider the question of the debt-burden adjustment at future sessions in the light of guidance from the General Assembly. | UN | 46 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة التسوية المتصلة بعبء الدين في الدورات المقبلة في ضوء توجيهات الجمعية العامة. |
the Commission decided to remain seized of this matter at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to remain seized of this matter. | UN | وقررت اللجنة مواصلة الاهتمام بهذه المسألة. |
it decided to continue applying this procedure and sent reminders to several States parties that will be considered in the absence of a report in future sessions if they do not send their overdue reports by a set deadline. | UN | وقررت اللجنة مواصلة تطبيق هذا الإجراء وإرسال رسائل تذكيرية إلى دول أطراف عديدة سيُنظر في حالتها بدون تقرير في الدورات المقبلة ما لم تقدم تقاريرها المتأخرة بحلول الموعد المحدد. |
the Commission decided to pursue its work during the fourteenth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة عملها بهذا الصدد خلال الدورة الرابعة عشرة. |
Mr. Méndez renewed his interest in the activities of the Committee. the Committee decided to pursue its cooperation with the SecretaryGeneral's Special Adviser. | UN | وأعرب السيد مينديس من جديد عن اهتمامه بأنشطة اللجنة، وقررت اللجنة مواصلة تعاونها مع المستشار الخاص للأمين العام. |