it further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. | UN | وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
it further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. | UN | وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
it further decided that the subsidiary body would be open-ended and that the meetings of the subsidiary body would be held in private. | UN | وقرر كذلك أن تكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية وأن تعقد جلساتها كجلسات خاصة. |
The Council further decided to abolish the Commission with effect from the conclusion of its twentieth session. | UN | وقرر كذلك المجلس إلغاء اللجنة بعد اختتامها لدورتها العشرين مباشرة. |
it also decided to establish an Ad Hoc Inter-sessional Working Group on IOC Responsibilities and Actions in relation to the Convention to identify and recommend actions to be taken by IOC. | UN | وقرر كذلك إنشاء فريق عامل مخصص فيما بين الدورات بشأن مسؤوليات وأعمال اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية فيما يتعلق بالاتفاقية لتحديد اﻹجراءات التي يتعين على اللجنة اتخاذها والتوصية بتنفيذها. |
2. In paragraph 8 of the resolution, the Council decided to establish a working group of the Security Council to review the reports of the mechanism referred to in paragraph 3 of the resolution, to review progress in the development and implementation of the action plans mentioned in paragraph 7 of the resolution and to consider other relevant information presented to it; and decided further that the working group should: | UN | 2 - وفي الفقرة 8 من ذلك القرار، " قرر المجلس أن ينشئ فريقا عاملا تابعا لمجلس الأمن، يُعهد إليه باستعراض تقارير الآلية المشار إليها في الفقرة 3 من القرار وباستعراض التقدم المحرز في وضع خطط العمل المشار إليها في الفقرة 7 وتنفيذها وبالنظر في أي معلومات أخرى تقدم في هذا الصدد؛ وقرر كذلك أن يناط بالفريق العامل ما يلي: |
it further decided that the proposals and recommendations of the Ad Hoc Expert Group should be provided by consensus. | UN | وقرر كذلك أن تُقدم مقترحات وتوصيات فريق الخبراء المخصص بتوافق الآراء. |
it further decided that the Mechanism shall continue the jurisdiction, rights and obligations and essential functions of the Tribunals, as well as all the contracts and international agreements concluded by the United Nations in relation to them. | UN | وقرر كذلك أن تخلف الآلية المحكمتين في ولايتهما وحقوقهما والتزاماتهما ووظائفهما الأساسية، وكذلك في جميع العقود والاتفاقات الدولية التي أبرمتها الأمم المتحدة في ما يتعلق بهما. |
it further decided that the Mechanism shall continue the jurisdiction, rights and obligations and essential functions of the Tribunals, as well as all the contracts and international agreements concluded by the United Nations in relation to them. | UN | وقرر كذلك أن تخلف الآلية المحكمتين في ولايتهما وحقوقهما والتزاماتهما ووظائفهما الأساسية، وكذلك في جميع العقود والاتفاقات الدولية التي أبرمتها الأمم المتحدة في علاقة بهما. |
it further decided that organizations of indigenous peoples may equally participate as observers in accordance with the procedures which have been applied in the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | وقرر كذلك أنه يجوز لمنظمات السكان الأصليين المشاركة على قدم المساواة بصفة مراقب وفقا للاجراءات التي طبقت في الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
it further decided that the Residual Mechanism shall continue the jurisdiction, rights and obligations and essential functions of the Tribunals, as well as all the contracts and international agreements concluded by the United Nations in relation to them. | UN | وقرر كذلك أن تواصل آلية تصريف الأعمال المتبقية اختصاص المحكمتين ووظائفهما الأساسية وحقوقهما والتزاماتهما، وأن يستمر سريان كافة العقود والاتفاقات الدولية التي أبرمتها الأمم المتحدة فيما يتعلق بهما. |
it further decided to establish and immediately dispatch a high-level commission of inquiry to investigate, inter alia, the systematic targeting of civilians by Israel in Lebanon and to assess the impact of Israeli attacks on human life, property, critical infrastructure and the environment. | UN | وقرر كذلك أن يُشكّل ويوفد فوراً لجنة تحقيق رفيعة المستوى للتحقيق في جملة أمور منها استهداف إسرائيل بشكل منهجي للمدنيين في لبنان، وتقييم أثر الهجمات الإسرائيلية على حياة البشر، والممتلكات، والهياكل الأساسية الحساسة، والبيئة. |
it further decided to request the Executive Director to operationalize the conceptual framework on poverty and ecosystems and test the approach through country studies with a focus on Africa, working through NEPAD. D. Sustainable development of the Arctic | UN | وقرر كذلك أن يطلب إلى المدير التنفيذي القيام بتفعيل الإطار المفاهيمي المتعلق بالفقر والنظم الإيكولوجية واختبار هذا النهج عن طريق إجراء دراسات قطرية تركز على أفريقيا، وبالعمل عن طريق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
it further decided that a governmental advisory meeting should be held in November 1993 for a first consideration of the findings of the extended experimental stage and an initial drafting of proposals for decision. | UN | وقرر كذلك عقد اجتماع استشاري حكومي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ للنظر اﻷولي في نتائج مد الفترة التجريبية والصياغة اﻷولية للمقترحات المطلوب البت فيها. |
it also decided on the themes for the working-level meetings of that segment and further decided to review those themes at its organizational session for 1996, in the light of the discussion on the triennial policy review at the fiftieth session of the General Assembly. | UN | وقرر كذلك أن يستعرض تلك المواضيع في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦، في ضوء المناقشة التي ستدور حول استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات في الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
it also decided to request the additional resources related to the investment custodial fees (see para. 318 above). | UN | وقرر كذلك أن يطلب الموارد اﻹضافية المتعلقة باﻹشراف على الاستثمارات )انظر الفقرة ٣١٨ أعلاه(. |